Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Visokosniy God

    Метро → traducere în Engleză

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Метро

Наша с ней основная задача - незастуканными быть на месте
Явки, пароли, чужие дачи и дома надо быть в десять
Она прячет улыбку и слезы, она редко мне смотрит в глаза
Мы спешим разными дорогами на один вокзал
 
В тайниках ледяного сердца спрятан очень большой секрет
Как одна короткая встреча затянулась на несколько лет
Среди сотни общих знакомых и десятка фальшивых друзей
Она делает вид, что смеется, я стараюсь не думать о ней
 
Мы могли бы служить в разведке
Мы могли бы играть в кино
Мы, как птицы, садимся на разные ветки
И засыпаем в метро
 
Это мы придумали Windows, это мы объявили дефолт
Нам играли живые Beatles и стареющий Эдриан Пол
Наши матери в шлемах и латах бьются в кровь о железную сталь
Наши дети ругаются матом, нас самих почти не осталось
 
А мы могли бы служить в разведке
Мы могли бы играть в кино
Мы, как птицы, садимся на разные ветки
И засыпаем в метро
 
От Алтуфьева до Пражской лишь на первый взгляд далеко
Мы везем московские тайны по секретным веткам метро
Не найдя подходящего слова и не зная других аккордов
Мы потеряем друг друга снова в бесконечности переходов
 
Мы могли бы служить в разведке
Мы могли бы играть в кино
Мы, как птицы, садимся на разные ветки
Мы засыпаем в метро
 
А мы могли бы служить в разведке
Мы могли бы играть в кино
Мы, как птицы, садимся на разные ветки
И засыпаем в метро
 
Traducere

Metro

Our1 main problem is not to be caught on the spot
Secret addresses, passwords, others' dachas and I need to be home at nine
She hides her smile and tears, she rarely looks into my eyes
We're hurrying on different roads to the same station
 
In the recesses of the icy heart, a very big secret is hidden
How one short meeting dragged on for several years
Amid a hundred mutual acquaintances, there's a dozen2 false friends
She pretends to laugh, and I try not to think of her
 
We could've served as spies
We could've acted in a film
Like birds, we perch on different branches
And fall asleep in the metro
 
We were the ones who invented Windows, we were the ones to declare the default.
The Beatles played for us live, and so did the aging Adrian Paul.
Our mothers in helmets and armour beat against the iron steel until they bled
Our children curse in mat3; we won't be here for much longer
 
But we could've served as spies
We could've acted in a film
Like birds, we perch on different branches
And fall asleep in the metro
 
From Altufyevo to Prazhskaya4, it only seems far at first glance
We carry Moscow's secrets along the secret branches of the metro
Not finding the proper words and not knowing any other chords
We'll lose each other again in the endlessness of the passages
 
We could've served as spies
We could've acted in a film
Like birds, we perch on different branches
We fall asleep in the metro
 
But we could've served as spies
We could've acted in a film
Like birds, we perch on different branches
And fall asleep in the metro
 
  • 1. mine and hers
  • 2. actually 10, but десятка is used in a similar way as dozen.
  • 3. obscene Russian profanity
  • 4. Altufyevo - northernmost station of the Moscow Metro; Prazhskaya - a station in the south; according to Google Maps, the trip on the metro takes around one hour
Comentarii
sandringsandring    Joi, 17/08/2017 - 05:53

Thank you for a lovely translation! I've edited the text so will you make Moscow's secret into plural and correct this "засыпаем в метро" Thank you in advance. :)