Mein Leben ohne Dich (Mi vida sin ti)

traducere în Germană

Mein Leben ohne Dich

Noch ein Tag
Fängt wieder von vorne an
Der Mond schläft in San Sebastian
Ich suche mir was zu tun
Höre den Regen und denke an Dich
 
Wie hübsch Du bist
Wenn Du aufwachst
So ungekämmt ungeordnet
Es macht mich glücklich
Dich an meiner Seite zu sehen und ich denke an Dich
 
Refrain:
Wir werden uns das ganze Leben lang lieben
So wie Tag und Nacht sich lieben wenn sie von Dir sprechen
Wir werden uns in jedem Leben lieben
Denn ich will lieber sterben als ohne Dich zu sein
 
Nichts ist gleich
Wenn Du nicht da bist
Wenn Du nicht wieder vorbeikommst
Ich höre mein Gleichgewicht lachen
Und ich denke an Dich
 
Ich denke an Dich
Kommst Du zurück zu mir
So kommt auch der Frieden, den ich eines Tages verloren habe
Frontalzusammenstoß
Niemand am Leben
Und ich ohne Dich
 
Refrain
 
Ich brauche Dich hier
In meiner Nähe
Sehr nah bei mir, sehr nah
Ich brauche Dich hier
Dich glücklich zu sehen
Dass Du zu mir zurückkommst
Dass Du zurückkommst, um mich zu lieben, zu pflegen, hinzulegen, mit mir zu sprechen
Und mir die Hand oder einen Kuss oder ein Geschenk zu geben
Dich bei mir zu sehen, bei mir zu spüren
Und Dir zu sagen, dass ich auf Dich warte, Dich vermisse
Ich will mein Leben ohne Dich verstehen
Ich will keinen Trost von niemandem hören
Ich will schreien
Zu Dir rennen
Ich will nicht sterben müssen, merkst Du was?
Ich will leben und an Dich denken...
 
Postat de juliane la Duminică, 20/05/2012 - 12:15
4 (de) mulțumiri
Guests thanked 4 times
Spaniolă

Mi vida sin ti

Un día mas
vuelve a empezar
duerme la luna en San Sebastián
busco q hacer
oigo llover y pienso en ti
 
Que guapo estas
Al despertar
 

Mai multe

Mai multe traduceri ale cântecului „Mi vida sin ti”
Spaniolă → Germană - juliane
La Oreja de Van Gogh: Top 6
Comentarii