Chanson à Mia (Mian Laulu)

traducere în Franceză

Chanson à Mia

C'est une chanson pour toi
Je l'ai faite en pensant à toi(1)
Pour la simple raison
De ne pas l'avoir fait avant(2)
 
C'est une chanson pour toi
Je l'ai faite en pensant à toi(1)
Je l'ai faite en pensant à toi
 
{refrain}:
Tu m'as vu
Les bleus et tous les cicatrices
Tu m'as vu
Les nuits blanches et les cauchemars
Tu m'as vu
Aimé même sans que je l'aurais mérité(3)
Ce qui m'a arrivé de mieux c'est toi(4)
 
C'est une chanson pour toi
Je l'ai faite en pensant à toi(1)
Je suis parvenu à l'achever
Pour ne surtout pas oublier
Pour ne pas oublier
 
Postat de benevoliste la Vineri, 01/06/2012 - 22:40
Comentariile autorului:

(1) On change réellement d'expression, et j'ai fait autant (càd pas pour toi et encore ensuite pour toi) .
(2) Ni faite ni faites parce que l' rempace l'idée de lui faire des chansons, pas la chanson ou les chansons
(3) C'est assez précisément ce qu'on y dit
(4) Je n'ai pas voulu y mettre "chose", qu'il n'y a d'ailleurs pas dans le vers de départ

Mai multe traduceri ale cântecului „Mian Laulu”
Finlandeză → Franceză - benevoliste
Comentarii