Kangastus

Franceză

Mirage

La façon don't elle marche
L'assurance qu'elle dégage
J'aime aussi lorsqu'un sourire se dessine sur son visage
Les courbes de son corps
Elle a tout ce que j'adore
J'aime quand ces yeux sur moi
Et que je me sens plus fort

[Refrain:]
Et toute la nuit,
Sur la piste avec elle je veux danser
Juste un instant pouvoir se rapprocher
Fermer les yeux pouvoir la respirer
C'est cette fille qui me trouble au point de ne plus pouvoir parler
Elle est tellement belle tout en simplicité
Au fond de moi je prie
Pour qu'elle vienne me chercher
Chaque fois que je m'approche d'elle
J'ai peur qu'elle m'échappe
Si cette fille n'était qu'un Mirage (Un Mirage [x2])
J'me sens comme dans un rêve
Ne m'réveillez pas
Si cette fille n'était qu'un Mirage (Un Mirage [x2])

Des frissons qui me gagnent
Des pensées qui déraillent
L'image de sa silhouette qui me suis où que j'aille
J'aime quand elle se déhanche
Les regards qu'elle me lance
Mademoiselle, pourriez-vous m'accorder juste une danse?

[Refrain: x2]
Et toute la nuit,
Sur la piste avec elle je veux danser
Juste un instant pouvoir se rapprocher
Fermer les yeux pouvoir la respirer
C'est cette fille qui me trouble au point de ne plus pouvoir parler
Elle est tellement belle tout en simplicité
Au fond de moi je prie
Pour qu'elle vienne me chercher
Chaque fois que je m'approche d'elle
J'ai peur qu'elle m'échappe
Si cette fille n'était qu'un Mirage (Un Mirage [x2])
J'me sens comme dans un rêve
Ne m'réveillez pas
Si cette fille n'était qu'un Mirage (Un Mirage [x2])

Try to align
Finlandeză

Kangastus

Hänen kävelytapansa
Hänestä huokuva varmuus
Pidän myös siitä, kun hänen kasvoilleen piirtyy hymy
Vartalonsa kurvikkuus
Hänessä on kaikki, mitä janoan
Pidän siitä, kun katsoo minuun
Ja tunnen itseni vahvemmaksi

(Kertosäe):
Ja koko yöksi
Lattialle hänen kanssaan tahdon tanssimaan
Ihan vain hetkeksi päästä lähemmäs toisiaan
Sulkea silmät, jotta häntä hengittää saan
Tuon tytön takia olen niin levoton, etten kykene enää puhumaan
Hän on niin kaunis kaikessa yksinkertaisuudessaan
Rukoilen mielessäin sen
Puolesta, että hän tulisi mut hakemaan
Aina, kun minä lähestyn häntä
Pelkään, että hän karkaa multa
Jos tuo tyttö olisikin pelkkä kangastus (kangastus x2)
Tuntuu siltä kuin olisin jossain unessa
Älkää herättäkö mua
Jos tuo tyttö olisikin pelkkä kangastus (kangastus x2)

Saamani väristykset
Karkaavat ajatukseni
Mielikuva hänen hahmostaan seuraa mua aivan kaikkialle
Pidän siitä, kun hän pistää jalalla
Koreasti, minuun luomistaan katseistaan
Mademoiselle, voisitteko suoda vain yhden tanssin minulle?

(Kerosäe): x2
Ja koko yöksi
Lattialle hänen kanssaan tahdon tanssimaan
Ihan vain hetkeksi päästä lähemmäs toisiaan
Sulkea silmät, jotta häntä hengittää saan
Tuon tytön takia olen niin levoton, etten kykene enää puhumaan
Hän on niin kaunis kaikessa yksinkertaisuudessaan
Rukoilen mielessäin sen
Puolesta, että hän tulisi mut hakemaan
Aina, kun minä lähestyn häntä
Pelkään, että hän karkaa multa
Jos tuo tyttö olisikin pelkkä kangastus (kangastus x2)
Tuntuu siltä kuin olisin jossain unessa
Älkää herättäkö mua
Jos tuo tyttö olisikin pelkkä kangastus (kangastus x2)

Postat de benevoliste la Miercuri, 06/06/2012 - 15:25
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Mirage”
Franceză → Finlandeză - benevoliste
0
Comentarii