✕
Traducere
A szívtelen fiú
Elfogom neked mondani az életem történetét,
Nincs benne semmi csillogó,
Elárultak, bántottak.
Még ma is látod a sebhelyét
De én nem leszek olyan fiú akinek van szíve,
És már régóta nem keresem a szerelmet
Mit vársz? Jobb nem mondani semmit sem
Ne mond hogy tovább, ne...
Mert ha tovább folytatom, elfelejtesz megállni
és halálomig harcolni fogok veled.
Darabokra fogom törni a szívedet,
Kiabálni fogsz, hogy folytasd, folytasd?
Igen ha tovább folytatom, elfelejtesz megállni!
és halálomig harcolni fogok veled.
Egy rohadék leszek a szívedben...
Kiabálod majd hogy folytasd, folytasd?
Te is az én karjaimban akarsz aludni,
de oly sok nő tette ezt előtted is,
elvettek egy darabot belőlem, anélkül hogy visszaadták volna
most mondd meg, én is elvehetem tőled? Beszélj ..
De én nem leszek olyan fiú akinek van szíve,
És már régóta nem keresem a szerelmet
Mit vársz? Jobb nem mondani semmit sem
Ne mond hogy tovább, ne...
Mert ha tovább folytatom, elfelejtesz megállni
és halálomig harcolni fogok veled.
Darabokra fogom törni a szívedet,
Kiabálni fogsz, hogy folytasd, folytasd?
Igen ha tovább folytatom, elfelejtesz megállni!
és halálomig harcolni fogok veled.
Egy rohadék leszek a szívedben...
Kiabálod majd hogy folytasd, folytasd?
Mert ha tovább folytatom, elfelejtesz megállni
és halálomig harcolni fogok veled.
Darabokra fogom törni a szívedet,
Kiabálni fogsz, hogy folytasd, folytasd?
Igen ha tovább folytatom, elfelejtesz megállni!
és halálomig harcolni fogok veled.
Egy rohadék leszek a szívedben...
Kiabálod majd hogy folytasd, folytasd?
✕
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
kiskakukk
Nume: Katalin
Rol: Master
Contribuţie: 725 traduceri, 83 transliterații, 270 cântece, i s-a mulţumit de 1239 de ori, a rezolvat 228 de cereri a ajutat 67 membri, transcris 19 songs, a explicat 2 expresii, a lăsat 222 comentarii
Limbi: nativ Maghiară, fluent Engleză, Franceză, intermediate Italiană, Latină
Based on the english translation.