Bouche À Bouche (Mouth2Mouth)

traducere în Franceză

Bouche À Bouche

On vit...
On aime...
On meurt...
 
[Enrique Iglesias]
Elle m'a appelé tard dans la nuit
On a commis un crime innocent
Elle est tellement une bonne perte de temps
Mais au fond de mes pensées
Tu sais que je ne pense qu'à toi
Tu sais que je ne pense qu'à toi
 
[Refrain]
Je ne peux pas prendre une seule bouffée d'air bébé,
Aide-moi maintenant, aide-moi maintenant
Dépêche-toi, ça me tue tellement que j'ai besoin de ton bouche à bouche
Bouche à bouche
Je ne peux pas prendre une seule bouffée d'air bébé,
Aide-moi maintenant, aide-moi maintenant
Dépêche-toi, ça me tue tellement que j'ai besoin de ton bouche à bouche
Bouche à bouche
 
[Jennifer Lopez]
Ça me tue de le laisser à l'intérieur
Il semble être le mauvais type de garçon
Il s'endort à mes côtés
Mais au fond de mes pensées
Tu sais que je ne pense qu'à toi
Tu sais que je ne pense qu'à toi
 
[Refrain]
Je ne peux pas prendre une seule bouffée d'air bébé,
Aide-moi maintenant, aide-moi maintenant
Dépêche-toi, ça me tue tellement que j'ai besoin de ton bouche à bouche
Bouche à bouche
Je dis que tu me fais me sentir vivant
Je dis que tu me ramènes à la vie
Je ne peux pas prendre une seule bouffée d'air bébé
Étends-moi, bouche à bouche
 
[Intervalle]
 
[Refrain]
Je ne peux pas prendre une seule bouffée d'air bébé,
Aide-moi maintenant, aide-moi maintenant
Dépêche-toi, ça me tue tellement que j'ai besoin de ton bouche à bouche
Bouche à bouche
Je dis que tu me fais me sentir vivant
Je dis que tu me ramènes à la vie
Je ne peux pas prendre une seule bouffée d'air bébé
Étends-moi, bouche à bouche
 
Postat de Nasterya la Joi, 01/12/2011 - 19:27
1 (de) mulțumiri
Guests thanked 1 time
Engleză

Mouth2Mouth

We live…
We love…
We die…
 

Mai multe

Mai multe traduceri ale cântecului „Mouth2Mouth”
Engleză → Franceză - Nasterya
Comentarii
Brigitte     Decembrie 2nd, 2011

Merci beaucoup d'avoir fait la traduction !!

Nasterya     Decembrie 2nd, 2011

De rien, ça m'a fait plaisir!