Moj srećan kraj

Engleză

My Happy Ending

So much for my happy ending

So much for my happy ending

Let’s talk this over
It’s not like we’re dead
Was it something I did?
Was it something you said?
Don’t leave me hangin’
In a city so dead
Held up so high
On such a breakable thread (breakable thread)
You were all the things I thought I knew
And I thought we could be

You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it, but we lost it
All the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending

So much for my happy ending

You’ve got your dumb friends
I know what they say
They tell you I’m difficult
But so are they
But they don’t know me
Do they even know you?
All the things you hide from me
All the shit that you do,
All the shit that you do
You were all the things I thought I knew
And I thought we could be

You were everything, everything that I wanted, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it, but we lost it
All the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending

It’s nice to know that you were there
Thanks for acting like you cared
And making me feel like I was the only one
It’s nice to know we had it all
Thanks for watching as I fall
And letting me know we were done

He was everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending

You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending.

So much for my happy ending

So much for my happy ending

See video
Try to align
Sârbă

Moj srećan kraj

Toliko o mom srećnom kraju

Toliko o mom srećnom kraju

Hajde da popričamo o ovome
Nije da smo mrtvi
Jel zbog nečeg što sam ja uradila?
Jel zbog nečeg što si ti rekao?
Nemoj me ostavljati na čekanju
U jednom tako mrtvom gradu
Držala sam se tako visoko
Na tako tankom koncu (tankom koncu)
Ti bio si sve ono što sam mislila da znam
I mislila sam da bismo mogli biti

... http://lyricstranslations.com/prevod/avril-lavigne-my-happy-ending

Postat de Spring la Vineri, 11/06/2010 - 04:17
7 (de) mulțumiri
Guests thanked 7 times
2
Clasificarea ta: Nimic Media: 2 (1 vot)
UtilizatorPostat acum
2 ani 25 de săptămâni
2
Comentarii