Kalbim Devam Edecek (My Heart Will Go On)

Engleză

My Heart Will Go On

 
Every night in my dreams
I see you, I feel you
That is how I know you, go on
 
Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you, go on
 
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
 
Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we're gone
 
Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on
 
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
 
You're here, there's nothing I fear
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
 
Last edited by Alma Barroca on Duminică, 23/10/2016 - 16:18
Align paragraphs
traducere în Turcă

Kalbim Devam Edecek

Versiuni: #1#2#3#4#5
Her akşam rüyalarımda
Seni görüyorum, seni hissediyorum
Böyle devam ettiğini biliyorum
Uzak mesafe arasında
Ve boşluk aramızdaki
Gelip devam ettiğini göstermelisin
Yakın, uzak, neredeysen
Yüreğinin devam edeceğine inanıyorum
Bir kere daha kapıyı açtığında
Kalbimin içinde olacaksın
Ve kalbim devam edecek ve edecek
Aşk bize bir kez dokunabilir
Ve bir hayat süresince devam edebilir
Biz bir oluncaya kadar yılma
Aşk ben seni sevdiğim zamandı
Bir gerçek zaman tutunduğum
Benim hayatımda hep devam edeceğiz
Uzak, yakın, neredeysen
Kalbin devam edeceğine inanıyorum
Bir kere daha kapıyı açtığında
Kalbimin içinde olacaksın
Ve kalbim devam edecek ve edecek
 
Bazı aşklar vardır ki hiç bitmez
Sen burdasın, korkacağım hiçbirşey yok
Ve kalbimin devam edeceğini biliyorum
Sonsuza kadar böyle kalacağız
Benim kalbimde güvendesin
Ve kalbim devam edecek ve edecek
 
Postat de captainjs la Miercuri, 09/02/2011 - 11:50
Comentariile autorului:

Buradaki "will go on" Türkçeye tam olarak "devam etmek" anlamında çevriliyor fakat İngilizcede verdiği anlamı Türkçede vermiyor. Siz onu "aşık olmak" olarakta anlayabilirsiniz. Tam olarak çevrilmiyor.

thanked 24 times
Guests thanked 24 times
Mai multe traduceri ale cântecului „My Heart Will Go On”
Engleză → Turcă - captainjs
4
UtilizatorPostat acum
dunkelheit5 ani 43 de săptămâni
4
Comentarii
dunkelheit     Februarie 9th, 2011

Şey,hiçbir şey ayrı yazılıyor Smile
Güzel çeviri Smile