Szívem tovább dobog

Engleză

My Heart Will Go On

 

Every night in my dreams
I see you, I feel you
That is how I know you, go on

Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you, go on

Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on

Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we're one

Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on

Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on

You're here, there's nothing I fear
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on

See video
Try to align
Maghiară

Szívem tovább dobog

Versiuni: #1#2

Álmaimban minden éjjel
Látlak, érezlek,
Pedig tudom, hogy elmentél.
Oly nagy a távolság,
A tér, mi elválaszt minket.
Azért jöttél, hogy tudasd, elmentél.
Közel, távol, bárhol is légy,
Hiszem, hogy a szív tovább dobog.
Még egyszer kinyitod az ajtót,
És itt vagy szívemben,
És a szívem tovább és tovább dobog.
A szerelem megérintett
És elkísér egy életen át,
S nem engedjük el, míg eggyé nem válunk.
Szerelem volt amivel szerettelek,
Egy igaz idő, mikor tartottalak.
De az életem tovább fog menni.
Közel, távol, bárhol is légy,
Hiszem, hogy a szív tovább dobog.
Még egyszer kinyitod az ajtót,
És itt vagy szívemben,
És a szívem tovább és tovább dobog.

Van olyan szerelem, mi sosem múlik el,
Itt vagy, s én egyáltalán nem félek,
És tudom, hogy a szívem tovább dobog.
Örökké így maradunk,
S te biztonságban vagy szívemben,
És szívem tovább és tovább dobog.

Postat de Kristinna la Joi, 05/04/2012 - 12:37
5 (de) mulțumiri
Utilizator Înainte cu
kitti89161 an 15 săptămâni
Guests thanked 4 times
0
Clasificarea ta: Nimic
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „My Heart Will Go On”
Comentarii
Marci30     Septembrie 20th, 2012

Ez a fordítás nem pontos.