Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Když se vítr otočil

Podíval ses mi do dlaně a řekl,
že jsi stejný jako já.
Možná se potkáme jednoho dne,
až se vítr otočí.
 
Tu slzu jsem osušila.
Ta chvíle, která byla tak krátká,
se mnou zůstane, přestože ty’s odešel,
dokud se vítr neotočí
a oheň, který byl uhašen,
znovu nevzplane.
 
Procházka, na niž jsme nikdy nešli,
v září, když léto umíralo,
ale cesty určitě čekají,
dokud se vítr neotočí.
 
Víš stejně dobře jako já,
že ten pocit nikdo nemůže snést.
Možná, že dostaneme, po čem toužíme,
až se vítr otočí
a oheň, který vyhasnul,
znovu zaplane.
 
Versuri originale

När vindarna vänt

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Suedeză)

Marie Fredriksson: Top 3
Comentarii