Sara Varga - När Vinden Vänder (traducere în Engleză)

Suedeză

När Vinden Vänder

Jag är förundrad hur allting gick så lätt
Att jag tills slut i min ensamhet fick rätt
Att jag fick rätt, att jag fick rätt
Jag vågar andas nu och höja min röst
Men att du lyssnar nu är inte till någon tröst
till någon tröst, till någon tröst
 
När vindarna vänder så måste du förstå
det finns ingen på riktigt som väljer att gå
När vindarna vänder så visas den man är
och jag tror inte att du lever som du lär
 
Du har försakat och dödat allt som fanns
och jag mår bäst när du är nån annan stans
nån annan stans, nån annan stans
 
När vindarna vänder så måste du förstå
det finns ingen på riktigt som väljer att gå
När vindarna vänder så visas den man är
och jag tror inte att du lever som du lär
 
De födds på nytt och dör igen
Jag trodde allt att du var min vän
 
När vindarna vänder så måste du förstå
det finns ingen på riktigt som väljer att gå
När vindarna vänder så visas den man är
och jag tror inte att du lever som du lär
x2
 
Postat de Arsène la Luni, 11/01/2016 - 08:45
Ultima oară editat de Arsène în data Joi, 04/01/2018 - 21:14
Comentariile autorului:

Thanks to Nini97 who helped to improve the lyrics.

Aliniază paragrafe
traducere în Engleză

When the wind changes direction

I am mesmerized by how everything was so easy
That I finally, in my loneliness, got it right
That I got it right, that I got it right
Now I dare to breathe and speak up
But that you're listening now isn't much of a consolation
much of a consolation, much of a consolation
 
When the winds change direction you have to understand
there's no one that actually chooses to leave
When the winds change direction, who you are is shown
and I don't think you practice what you preach
 
You've renounced and killed everything that was
and I feel the best when you're somewhere else
somewhere else, somewhere else
 
When the winds change direction you have to understand
there's no one that actually chooses to leave
When the winds change direction, who you are is shown
and I don't think you practice what you preach
 
They are reborn and die again
I really thought that you were my friend
 
When the winds change direction you have to understand
there's no one that actually chooses to leave
When the winds change direction, who you are is shown
and I don't think you practice what you preach
x2
 
Postat de ninni97 la Joi, 04/01/2018 - 20:49
Adaugat ca răspuns la cererea Suamaj
Mai multe traduceri ale cântecului „När Vinden Vänder”
Englezăninni97
See also
Comentarii
Suamaj    Vineri, 05/01/2018 - 04:00

Tack så mycket! I really appreciate your help with this translation. Thank you very much!