Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Να σκεπάζεσαι τα βράδια

O,τι θελεις πες μου, οσο κι αν ποναει
H αγαπη ματια μου κατι τετοια δε κοιταει
Ο,τι θελεις πες μου, θα γινει οτι ζητησεις
Tην ψυχη μου παρε μου ασε μου τις αναμνησεις...
 
Να σκεπαζεσαι τα βράδια μη κρυωσεις
Κι αν σου λεω θα μου λειψεις μη θυμωσεις
Να σκεπαζεσαι τα βράδια μη κρυωσεις
Και που εφυγες ποτε μη μετανιωσεις...
 
Τι μου λες με ξεχασες, τι μου λες δε θυμασαι
Δε μπορω να σκεφτομαι χωρια μου οτι κοιμασαι
Τι μου λες με ξεχασες, τι μου λες θα γυρισεις
Την ψυχη μου παρε μου ασε μου τις αναμνησεις...
 
Να σκεπαζεσαι τα βράδια μη κρυωσεις
Κι αν σου λεω θα μου λειψεις μη θυμωσεις
Να σκεπαζεσαι τα βράδια μη κρυωσεις
Και που εφυγες ποτε μη μετανιωσεις...
 
Traducere

Вечерами укрывайся, холодает

Стихи: Фонтас Теодору
Музыка: Василис Дарамускас
 
Доверь мне все, что ты хотела, в душе твоей что наболело,
Любовь не ко всему возводит очи,
пусть будет все, как ты захочешь,
Душу мою возьми ты напрощанье
и мне оставь одни воспоминанья.
 
Вечерами укрывайся, холодает,
Не обижайся, но тебя мне не хватает!
Вечерами укрывайся, холодает,
И что ушла, не сожалей, моя родная!
 
Что ты говоришь - меня забыла?
И вспоминать меня ты больше не желаешь?
Но помню, как с тобою был я,
и порознь нас уже не представляю!
Не верю я, что ты когда-то отвернешься,
и знаю я, что ты потом вернешься.
Душу мою возьми ты напрощанье,
и мне оставь одни воспоминанья!
 
Comentarii