✕
Corectură cerută
Versuri originale
Nau, N Ka Na Seta
Nau, nau, no ka na seta
Pa bu dana nomi di Partidu, kalla
Nau, nau, no ka na seta
Pa bu dana nomi di Partidu, kalla
Si bu djunta kabas si bu djunta kalma
Ku indimigu di no pobu, mufunesa kalla
Si bu djunta ku purku forel ku bu ta kume
I ka mandjuandadi di Partidu, bu kalla
Nau, nau, no ka na seta
Pa bu dana nomi di Partidu, kalla
Bu bin nsomba-nsombadu ku djitu di ngoda
Bardadi kaladu ku fitu di mborla
Bu bin nsomba-nsombadu ku djitu di ngoda
Bardadi kaladu ku fitu di mborla
Bu tchiganta kurpu bu kibinin n sinta
Djustu kalla, di no djuntu djorson
Tempu di labur ba, tempu di kalura
Bu ka lembra mas punta na kal sombra ke n gasidja
Tempu di labur ba, tempu di kalura
Bu ka lembra mas punta na kal sombra ke n gasidja
Armondadi armon, amisadi kumpa
Paga bu kiñon, nin ka bu faburan, kalla
Armondadi armon, amisadi kumpa
Paga bu kiñon, nin ka bu faburan, kalla
Nau, nau, no ka na seta
Pa bu dana nomi di Partidu, kalla
Nau, nau, no ka na seta
Pa bu dana nomi di Partidu, kalla
Postat de ulissescoroa la 2017-10-20
Ultima oară editat de ulissescoroa în data 2019-02-06
Traducere
Não, não admito isso!
Não, não admito isso!
Não admito que manches a honra do Partido, ora!
Não, não admito
Não admito que manches a honra do Partido, ora!
Se juntas a tua cabaça, se juntas a tua caneca
[e comes e bebes] com o inimigo do povo, isso é uma infelicidade!
Se te juntas ao porco, acabas por comer farelo
E isso não é camaradagem partidária, ora!
Não, não admito
Não admito que manches a honra do Partido, ora!
Tu vens com teu jeitinho fingido e adulador
Com a verdade calada, de maneira enganadora
Tu vens com teu jeitinho fingido e adulador
Com a verdade calada, de maneira enganadora
Pelo fato de te teres afastado um pouco para eu me sentar
não significa que sejamos da mesma geração (ou que sejamos iguais)
O tempo da canseira, o tempo do calor já passou
nem te lembras mais de perguntar em baixo de que sombra me agasalhei
O tempo da canseira, o tempo do calor já passou
nem te lembras mais de perguntar em baixo de que sombra me agasalhei
[Tenhamos] fraternidade, irmão! E amizade!
Faz a tua parte e quanto a mim, não quero nenhuma compensação
[Tenhamos] fraternidade, irmão! E amizade!
Faz a tua parte e quanto a mim, não quero nenhuma compensação
Não, não admito
Não admito que manches a honra do Partido, ora!
Não, não admito
Não admito que manches a honra do Partido, ora!
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit odată
Postat de ulissescoroa la 2017-11-21
✕
José Carlos Schwarz: Top 3
1. | Lua Kata Kema |
2. | Si Bu Sta Dianti Na Luta |
3. | Djiu di Galinha |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
ulissescosta_coroa@hotmail.com
Rol: Moderator
Contribuţie: 1004 traduceri, 3 transliterații, 8410 cântece, 5 collections, i s-a mulţumit de 12227 de ori, a rezolvat 102 cereri, a ajutat 78 membri, a transcris 387 cântece, a adăugat 5 expresii, a explicat 5 expresii, a lăsat 151 comentarii, added 162 annotations
Limbi: nativ Portugheză, beginner capverdian, Engleză, Franceză, Kriol (Guinea Bissau)