No more dreams [ Ne nado snov (Не надо снов) ]

traducere în Engleză

No more dreams

Versiuni: #1#2
I'm pacing the room, hither and thither, hither and thither,
In my head is a fog , and in my heart it's cold again.
To exhaust myself and collapse into the darkness till the morning.
Rain is singing to me cradle song: it's time!
 
I don't want to have a dreams, I need no more beauty,
In my dream we'll be together again,
But in the morning... Where are you?
And again my chest will be griped in a vice, I can't, I'm not ready,
I don't want to have a dreams and I implore: no more dreams!
 
I'm pacing the room, hither and thither, hither and thither
And cursing you, though it's not your fault
That I'm afraid to fall asleep into feather bed of imaginations.
I'm cursing you, but it's not seriously...
 
I don't want to have a dreams, I need no more beauty,
In my dream we'll be together again,
But in the morning... Where are you?
And again my chest will be griped in a vice, I can't, I'm not ready,
I don't want to have a dreams and I implore: no more dreams!
 
Postat de Gargancian la Miercuri, 08/06/2011 - 20:31
Rusă

Ne nado snov (Не надо снов)

videoem: 
Mai multe traduceri ale cântecului „Ne nado snov (Не надо снов)”
Rusă → Engleză - Gargancian
Comentarii