In The Gardens No One Knows About (Nei giardini che nessuno sa)

traducere în Engleză

In The Gardens No One Knows About

Versiuni: #1#2#3
In the gardens no one knows about
Uselessness breathes,
There is a respectful cleanliness
Almost till the madness.
 
You don't know how it is fine to hold you,
To be here to protect you,
To dress and brush you,
And to whisper you “don't give up”.
 
In the gardens no one knows about,
How much life is dragged here,
Only powerlessness, a weak anaemia?
We are nothing without the fantasy.
 
Support them, help them,
I'm begging you, don't let them fall down,
Weak, fragile,
Don't refuse them in your love.
 
Stars which keep silence
But give a sense to that sky.
People don't shine
If they are not the stars.
 
The hands which are shaking now,
Because the wind is blowing stronger...
Don't leave them, not now
Them not to find the death.
 
We are so defenceless
And sometimes
We don't forget,
Forgets, there is someone who forgets
An absent-minded flower,
On Sunday,
And then silence, and then silence....
 
Postat de Felice1101 la Sâmbătă, 05/05/2012 - 15:26
1 (de) mulțumiri
UtilizatorÎnainte cu
anitaagostina2 ani 1 săptămână
Italiană

Nei giardini che nessuno sa

See video
Mai multe traduceri ale cântecului „Nei giardini che nessuno sa”
Italiană → Engleză - Felice1101
Comentarii