Non detto

Sârbă

Neizreceno

Opet sam snio crni procvetali dud,
i nekog dragog što me čeka odnekud...
Ključ skriven iznad dovratka,
još jedan simbol povratka,
suviše toga da bi bilo podudarnost...
Sanovnik s jasnim slovima, lako je to sa snovima...
Nevolje krenu onda kad tumačim stvarnost...

Ne vredi, kasno je brojati trijumfe i havarije...
sve spiskano i stečeno...
Ne vredi, kasno je, ostaje s tobom na vrh Kalvarije
samo neizrečeno...

Sve ređe srećem ljude iz svog plemena,
zamiču redom s one strane vremena...
Senke im tamnije od njih, bez keca pred poslednji štih,
nisam baš znao da im javljam dobre vesti...
Za tim ću sutra žaliti, to ćemo jednom zaliti,
u nekom tuđem snu u kom ćemo se sresti...

Ne vredi, kasno je brojati trijumfe i havarije...
sve spiskano i stečeno...
Ne vredi, kasno je, ostane s tobom na vrh Kalvarije
Samo neizrečeno...

See video
Try to align
Italiană

Non detto

Ho sognato di nuovo un gelso nero in fiore
e qualcuno di caro che mi aspetta ritornare da qualche parte
La chiave nascosta sopra lo stipite della porta
un altro simbolo del ritorno
troppo perché fosse una coincidenza
Il libro dei sogni dalle lettere chiare, è semplice coi sogni
I guai arrivano quando interpreto la realtà

Non vale la pena, è tardi per contare i trionfi e i danni
tutto lo sprecato e l'acquisito
Non ne vale la pena, è tardi, resta con te, sulla cima della Kalvarija solo il non detto

Sempre più di rado incontro gente della mia tribù
se ne vanno in ordine dall'altra parte del tempo
Le loro ombre sono più scure di loro stessi, senza un asso prima dell'ultimo verso, non sapevo proprio portar loro buone notizie
Domani rimpiangerò ciò, questo lo rimpiangeremo un giorno, nel sogno di qualcun'altro in cui ci incontreremo

Non vale la pena, è tardi per contare i trionfi e i danni
tutto lo sprecato e l'acquisito
Non ne vale la pena, è tardi, resta con te, sulla cima della Kalvarija solo il non detto

Postat de Lidi93 la Joi, 19/07/2012 - 00:15
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Neizreceno”
Sârbă → Italiană - Lidi93
0
Comentarii