Night

Spaniolă

Noche

Una noche por delante
demasiadas por detrás
confesándole a mi almohada
que nadie me hace llorar.

Cuando llegan las estrellas
temo que mi sensatez
subestime mi manía
de querer volverte a ver.

Y una vez duerma mi cabeza
tomará el mando el corazón.
Soñaré que tú me despiertas
y aún vive tu apuesta por nosotros dos.

Son tan fuertes mis latidos
que el sonido de mi voz
no se escucha cuando a gritos
pide que me haga mayor.

Por eso cada noche me muero
después me envuelve un rayo de sol
se quedan en la cama mis sueños
y me salgo yo.

En cuanto cierro los ojos
se me encoje el corazón
lo que dura un parpadeo
es ya una foto de los dos.

Y aunque sé que nuestra historia
es la que nunca pudo ser
en algunos de mis sueños
ser valiente es tu papel.

Y una vez duerma mi cabeza
tomará el mando el corazón.
Soñaré que tú me despiertas
y aún vive tu apuesta por nosotros dos.

Son tan fuertes mis latidos
que el sonido de mi voz
no se escucha cuando a gritos
pide que me haga mayor.

Por eso cada noche me muero
después me envuelve un rayo de sol
se quedan en la cama mis sueños
y me salgo yo.

A veces al hablar de mi vida
termino por romper a llorar
supongo que es así como empiezo
a ocultar lo que quiero decir de verdad.

Son tan fuertes mis latidos
que el sonido de mi voz
no se escucha cuando a gritos
pide que me haga mayor.

Hasta siempre, compañero
nuestra historia se acabó
Hasta siempre,amigo mío
ya no hay sitio para dos

Por eso cada noche me muero
y las mañanas me hacen vivir
así de día tengo mis años
en cambio, de noche...
mis años veloces me tienen a mí.

Comentariile autorului:

Amended - but, native speakers, PLEASE feel free to correct! Thanks!

See video
Try to align
Engleză

Night

One night ahead
Too many behind
Confessing to my pillow
That no one makes me cry

When the stars arrive
I'm afraid my good sense
Will underestimate my obsession
To see you again

And once my head is sleeping
The heart will be in control
I'll dream you wake me up
And your bet on us is still alive

My heartbeats are so loud
The sound of my voic cean't be heard
When it cries out for
Me growing older

That's why I die every night
And a ray of sunshine wraps me up
My dreams lie in the bed
And I leave

Whenever I close my eyes
I feel so sad
The length of a blinking
Is a picture of we two.

And even if I know our story
Is the only one that could have never been
In some of my dreams
Your role is being brave.

And once my head is sleeping
The heart will be in control
I'll dream you wake me up
And your bet on us is still alive

My heartbeats are so loud
The sound of my voic cean't be heard
When it cries out for
Me growing older

That's why I die every night
And a ray of sunshine wraps me up
My dreams lie in the bed
And I leave

Sometimes, when I talk about my life
I end up crying
I guess that's how I begin
To hide what I really want to say

My heartbeats are so loud
The sound of my voic cean't be heard
When it cries out for
Me growing older

Farewell, mate
Our story is over.
Farewell, my friend
There's no more room for two.

That's why I die every night
And mornings make me live
So during the day I have my years
And, however, during the night...
My fast years have me

Postat de blacklune la Duminică, 03/06/2012 - 12:40
1 (de) mulțumiri
Guests thanked 1 time
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Noche”
Spaniolă → Engleză - blacklune
0
Comentarii