Where Are You (Gdje si ti)

Croată

Gdje si ti

 
Jesen je, vjetar nosi lišće i miris toplog kestena
ulice k'o iz neke priče, sve u zlatnim bojama
sunce prati djecu napolju
ptice lete prema proljeću
 
Ref.
A gdje si ti da kažeš mi
što je prava odluka
koju stranu raskrižja odabrati
 
A gdje si ti da prospeš mi
dva-tri dobra razloga
da život nije prevara, iluzija
 
A gdje si ti da priznaš mi
da je sve postojalo, da sam te upoznao
s tobom mladost proveo
reci mi gdje si ti
 
Jesen je, vjetar nosi lišće i miris toplog kestena
ulice k'o iz neke priče, sve u zlatnim bojama
sunce prati djecu napolju
ptice lete prema proljeću
 
Postat de djdarwin la Luni, 29/12/2008 - 08:57
Last edited by Natoska on Joi, 04/06/2015 - 12:54
See video
Align paragraphs
traducere în Engleză

Where Are You

Versiuni: #1#2
It's Autumn, wind blowing leaves and smell of warm chestnut
streets like from a story, everything in gold colours
the sun is following children outside
birds are flying towards the Spring
 
Chorus
And where are you to tell lme
what is the right decision
which direction to pick at the crossroads
 
And where are you to present me with
two-three good reasons
why life is not a scam, illusion
 
And where are you to admit to me
that everything did exist, that I have met you
spent my youth with you
tell me where are you
 
It's autumn, wind blowing leaves and smell of warm chestnut
streets like from a story, everything in gold colours
the sun is following children outside
birds are flying towards the Spring
 
Postat de Spring la Luni, 29/12/2008 - 08:57
Mai multe traduceri ale cântecului „Gdje si ti”
Croată → Engleză - Spring
Comentarii