It Is Not The Hell (Non è l'inferno)

traducere în Engleză

It Is Not The Hell

I have given my life and my blood for my country
And again I find myself not being able to make it until the end of month,
In the hands of God, his prayers
 
I have sworn faith while I became a father
Two wars with no guarantee of return
Only medals for honor
 
If someone hears these simple words,
I speak for all those poor people
Who still believe in good
 
If you who have awareness, lead and believe in the country
Tell me what I have to do
To pay for the food
To pay for the place where I stay
Tell me what I have to do
 
No, this no, this is not the hell,
But I do not understand
How is it possible to think
That it would be more easy to die
No, I do not pretend it
But I still have the dream
That you listen me and there is no words left
 
I have though of that invitation not because of compassion
But to face it and ti make it to taste
A little bit of wine and a little to eat
 
If you knew what an effort I have made to speak
With my son who is 30 years old
He fears the dream of getting married
And the nature of becoming a father
 
If you knew how difficult is the thought
That for one day of work
There are those who yet have more rights
Than the one who has believed on the country of the future
 
No, this no, this is not the hell,
But I do not understand
How is it possible to think
That it would be more easy to die
No, I do not pretend it
But I still have the dream
That you listen me and there is no words left,
There is no words left
 
No, this no, this is not the hell,
But I do not understand
How is it possible to think
That it would be more easy to die
No, I do not pretend it
But I still have the dream
That you listen me and there is no words left,
There is no words left
There is no words left
There is no words left
 
Postat de Letmesleep la Marţi, 21/02/2012 - 11:54
thanked 98 times
UtilizatorÎnainte cu
Rapha263 săptămâni 13 ore
anemicvampire30 de săptămâni 3 zile
katerina papoulia3 ani 8 săptămâni
brbr4 ani 39 de săptămâni
Guests thanked 94 times
Italiană

Non è l'inferno

Comentarii
Rapha26     Noiembrie 13th, 2016

Just a few errors I've noticed:
"Pretendere" does not translate to the english "to pretend" but rather "to insist" (www.wordreference.com/iten/pretendere) so the fifth line of the chorus should actually be "No, I don't insist it" which makes a bit more sense than "pretend it"!
I'm not sure why you have put the definite article "the" in the translation of the title "This is not the hell". To a native speaker, "This is not hell" sounds much more natural, we don't use definite articles nearly as much as Italians do.
The grammar is incorrect on the repeating line "There is no words left", it should read "There are no words left" since "words" is a plural noun.
In the final chorus, the first two lines "No, this no, this is not the hell,/But I do not understand" are actually not sung, perhaps you just copy/pasted without checking? And the last two paragraphs should be joined into one to match the layout of the italian transcription of the lyrics on this site.
Finally, there is also one too many repeats of "There are no words left" at the end of the song. Emma only sings the line 3 times, not 4.
If you still use the site, it would be great to change these things and make the translation more accurate. I've just found this song and think it's a fantastic, thanks for translating it!