:)
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Новогодняя песня
К нам на праздничную ёлку
Ждём гостей из разных мест.
Все не сердятся нисколько,
Никого никто не ест.
Даже снег бежит вприпрыжку,
А не просто так идёт.
Открывается, как книжка,
Наш весёлый Новый год.
Все в хорошем настроеньи,
И колючки спрятал ёж,
И на общий день рожденья
Этот чудный день похож.
Лыжи есть? Вставай на лыжи!
Поспевай! Лети! Скачи!
Чтобы белый, чёрный, рыжий
Друг подарок получил.
Белый снег искрится ярко,
И подарка каждый ждёт,
Потому что без подарков
Не бывает Новый год.
С нетерпеньем ждём мы праздник,
Чтоб подарок получить,
Но приятнее гораздо
Самому его дарить!
Postat de SaintMark la 2016-08-26
Ultima oară editat de Andrew from Russia în data 2022-11-14
Traducere
Yeni yıl şarkısı
Biz Noel ağacı bayramı için,
Farklı yerlerden misafirler bekliyoruz.
Kimse kimseye hiç küsmüyor,
Ve kimse kimseyi yemiyor.
Hatta kar bile sadece yağmakla kalmıyor,
Ve o uzun adımlarla koşuyor.
Bizim eğlenceli yeni yılımız,
Tıpkı yeni bir defter gibi açılıyor.
Herkesin keyfi yerinde,
Ve kirpi dikenlerini gizledi,
Ve bu mucizevi gün,
Hepimizin ortak doğum günü gibi.
Kayakların var mı? Üzerinde dur kayaklarının!
Yetiş, uç, dört nala koş!
Beyaz, siyah ve kırmızı arkadaşlarının,
Hediye elde edebilmeleri için.
Bembeyaz kar pırıl pırıl parlıyor,
Ve herkes hediyesini bekliyor,
Çünkü hediyesiz,
Yeni yıl olmuyor.
Biz bu bayramı bekliyoruz sabırsızlıkla,
Bir hediye elde edebilmek için,
Hediye eden kişi sen olduğunda,
Bu daha hoş oluyor ama.
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 10 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Sr. Sermás | 7 ani 5 zile |
Leander | 7 ani 5 zile |
Vizitatorii au mulţumit de 8 ori
Bu çeviri bana aittir.
Postat de Nikolai Yalchin la 2017-04-15
Comentariile autorului:
Если у меня есть какие-то ошибки, то помогите, мне пожалуйста, их исправить. Я буду очень благодарен. С уважением Николай Ялчин.
Autorul traducerii a cerut verificare.
Asta înseamnă că ei sunt dispuși să primească corecții, sugestii etc. în privința traducerii.
Dacă sunteți fluenți în ambele limbi din pereche, sunteți bine venit să lăsați comentariile voastre.
Asta înseamnă că ei sunt dispuși să primească corecții, sugestii etc. în privința traducerii.
Dacă sunteți fluenți în ambele limbi din pereche, sunteți bine venit să lăsați comentariile voastre.
✕
Collections with "Новогодняя песня"
1. | Любимые песни про Новый Год - Our favourite songs about New Year |
Masha and the Bear (OST): Top 3
1. | Песенка-икалка (Pesenka-ikalka) |
2. | Сладкая жизнь (Sladkaya zhizn') |
3. | Canto de la limpieza |
Comentarii
Vote has been deleted.
Очень благодарю!
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Composer - Vasily Bogatyrev
Lyricist - Vadim Zhuk