Ω παιδιά

Engleză

O Children

Pass me that lovely little gun
My dear, my darling one
The cleaners are coming, one by one
You don't even want to let them start

They are knocking now upon your door
They measure the room, they know the score
They're mopping up the butcher's floor
Of your broken little heart

O children

Forgive us now for what we've done
It started out as a bit of fun
Here, take these before we run away
The keys to the gulag

O children
Lift up your voice, lift up your voice
Children
Rejoice, rejoice

Here comes Frank and poor old Jim
They're gathering round with all my friends
We're older now, the light is dim
And you are only just beginning

O children

We have the answer to all your fears
It's short, it's simple, it's crystal clear
It's round about, it's somewhere here
Lost amongst our winnings

O children
Lift up your voice, lift up your voice
Children
Rejoice, rejoice

The cleaners have done their job on you
They're hip to it, man, they're in the groove
They've hosed you down, you're good as new
And they're lining up to inspect you

O children

Poor old Jim's white as a ghost
He's found the answer that we lost
We're all weeping now, weeping because
There ain't nothing we can do to protect you

O children
Lift up your voice, lift up your voice
Children
Rejoice, rejoice

Hey little train! We're all jumping on
The train that goes to the Kingdom
We're happy, Ma, we're having fun
And the train ain't even left the station

Hey, little train! Wait for me!
I once was blind but now I see
Have you left a seat for me?
Is that such a stretch of the imagination?

Hey little train! Wait for me!
I was held in chains but now I'm free
I'm hanging in there, don't you see
In this process of elimination

Hey little train! We're all jumping on
The train that goes to the Kingdom
We're happy, Ma, we're having fun
It's beyond my wildest expectation

Hey little train! We are all jumping on
The train that goes to the Kingdom
We're happy, Ma, we're having fun
And the train ain't even left the station

See video
Try to align
Greacă

Ω παιδιά

Φέρε μου αυτό το ωραίο πιστολάκι
Καλή μου, αγαπημένη μου
Οι καθαριστές έρχονται, ένας ένας
Θα προτιμούσες να μην τους αφήσεις ούτε να ξεκινήσουν

Χτυπάνε τώρα τη δική σου πόρτα
Μετράνε το δωμάτιο, ξέρουν τη δουλειά
Σφουγγαρίζουν το πάτωμα του χασάπικου
Στη ραγισμένη καρδούλα σου

Ω παιδιά

Συγχωρέστε μας τώρα γι' αυτά που κάναμε
Ξεκίνησε έτσι για πλάκα
Ε, πάρ' τα αυτά πριν το σκάσουμε
Τα κλειδιά του γκούλαγκ

Ω παιδιά
Υψώστε τη φωνή σας, υψώστε τη φωνή σας
Παιδιά
Χαρείτε, χαρείτε

Έρχεται ο Φρανκ και ο κακόμοιρος ο Τζιμ
Μαζεύονται γύρω με όλους μου τους φίλους
Έχουμε γεράσει τώρα, το φως είναι λίγο
Κι εσείς μόλις τώρα ξεκινάτε

Ω παιδιά

Έχουμε την απάντηση σ' όλους τους φόβους σας
Είναι σύντομη, είναι απλή, είναι ξεκάθαρη
Είναι στο περίπου, είναι κάπου εδώ
Χαμένη ανάμεσα στα κέρδη μας

Ω παιδιά
Υψώστε τη φωνή σας, υψώστε τη φωνή σας
Παιδιά
Χαρείτε, χαρείτε

Οι καθαριστές τέλειωσαν μαζί σου
Είναι αστέρια, φίλε, είναι απίθανοι
Σε ξέπλυναν, φαίνεσαι ολοκαίνουριος
Και μπαίνουν στη σειρά για να σε επιθεωρήσουν

Ω παιδιά

Ο καημένος ο γερο-Τζιμ είναι άσπρος σαν φάντασμα
Βρήκε την απάντηση που είχαμε χάσει
Όλοι κλαίμε τώρα, κλαίμε γιατί
Δεν μπορούμε κάπως να προστατέψουμε εσάς

Ω παιδιά
Υψώστε τη φωνή σας, υψώστε τη φωνή σας
Παιδιά
Χαρείτε, χαρείτε

Ε τρενάκι! Σαλτάρουμε πάνω
Στο τρένο που πάει στο Βασίλειο
Είμαστε χαρούμενοι μαμά, περνάμε καλά
Και το τρένο δεν έχει καν φύγει απ' το σταθμό

Ε τρενάκι! Περίμενέ με!
Ήμουν κάποτε τυφλός μα τώρα βλέπω
Αφήσατε μια θέση και για μένα;
Είναι τόσο παράλογο;

Ε τρενάκι! Περίμενέ με!
Με κρατούσαν αλυσίδες μα τώρα είμαι ελεύθερος
Κρατιέμαι εκεί μέσα, βλέπεις
Σ' αυτή τη διαδικασία της εξαφάνισης

Ε τρενάκι! Σαλτάρουμε πάνω
Στο τρένο που πάει στο Βασίλειο
Είμαστε χαρούμενοι μαμά, περνάμε καλά
Ξεπερνάει τις πιο τρελές μου προσδοκίες

Ε τρενάκι! Σαλτάρουμε πάνω
Στο τρένο που πάει στο Βασίλειο
Είμαστε χαρούμενοι μαμά, περνάμε καλά
Και το τρένο δεν έχει καν φύγει απ' το σταθμό

Postat de _lalala_ la Luni, 23/04/2012 - 20:50
5 (de) mulțumiri
Utilizator Înainte cu
eleos2 ani 24 de săptămâni
Dodos82 ani 25 de săptămâni
Ankal2 ani 25 de săptămâni
Guests thanked 2 times
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „O Children”
Engleză → Greacă - _lalala_
0
Comentarii