versuri Ofra Haza

HazaOfra01.JPG
VersuriTraduceriCereri
Amen lamilimEbraică
Chai
Engleză
Maghiară
Balada la-melechEbraică
Chai
Engleză
Maghiară
BarefootEbraică
Kirya
Maghiară
Debka Abaya (דֶּבְּקַה עַבָּיָה)Ebraică
Shirei Moledet 3
Engleză
Transliteraţie
Elo HiEbraicăEngleză
Portugheză
Etz harimon (עץ הרימון)EbraicăFranceză
Transliteraţie
FreiGermană
Gavriel (גבריאל)Ebraică
Pitu'im
Transliteraţie
Give Me a signFrancezăRomână
Rusă
Rusă
HageshemEbraică
Album HaZahav
Engleză
Maghiară
Maghiară
Portugheză
Hageshem hагешем הגשםEbraicăRusă
HaIparon B'rogezEbraică
LYladim
Maghiară
Hakeev hazeEbraicăEngleză
Portugheză
Transliteraţie
Hatzrif Hakatan (הצריף הקטן)EbraicăEngleză
Italiană
Transliteraţie
Havu levenimEbraică
LYladim
Engleză
Maghiară
HighEngleză
I'm nin'alu (1988 remixed version)EbraicăEngleză
Engleză
Franceză
Turcă
I'm nin'alu (original 1978 version)Ebraică
Im nin ' alu 1984Ebraică
Im nan' alu 1984
Maghiară
Im Nin'alu (אם ננעלו)Ebraică
Yemenite Songs/Shirey Teyman
Bosniacă
Engleză
Sârbă
Tongan
Transliteraţie
Turcă
Kol haneshama (כל הנשמה)EbraicăEngleză
Maghiară
Maghiară
Portugheză
Spaniolă
Kol HneshamaEbraicăEngleză
Latet (לתת)EbraicăEngleză
Transliteraţie
Love SongEbraică
Shaday
Engleză
Engleză
Transliteraţie
My Aching HeartEngleză
Neshikot Bayam (נשיקות בים)AlteleEngleză
Sârbă
Transliteraţie
Transliteraţie
River LullabyEnglezăRusă
Shney ShoshanimEbraică
Atik Noshan
Engleză
Maghiară
Shvil tapuakh ha-zahav (Golden Apple Trail)EbraicăEngleză
TfilaEbraicăEngleză
Yad beyadEbraică
Bayt Ham
Engleză
Maghiară
Maghiară
YouEnglezăLetonă
חיEbraică
Greatest Hits
Engleză
Franceză
Germană
Portugheză
Transliteraţie
ירושלים של זהב ( Yerushalayim shel zahav )EbraicăArabă
Chineză
Croată
Engleză
Franceză
Italiană
Maghiară
Portugheză
Rusă
Spaniolă
Transliteraţie
מי לי יתן (Mi Li Yiten)EbraicăEngleză
Transliteraţie
נערה ושמה כנרתEbraicăEngleză
Portugheză
Transliteraţie
Ofra Haza featuring lyricsTraduceri
Sarah Brightman - Mysterious DaysEngleză
Harem (2003)
Greacă
Turcă
Comentarii
choirmistress     Iulie 4th, 2012

Hello fellow music lovers. I would like to have two of Ofra Haza's songs translated by speakers/readers of Hebrew who are more fluent than I am. (I learned in Hebrew for half of each day from Grades 1 through 9. For senior high grades I attended a more religious school where the Jewish studies content was more important than Hebrew fluency, and since leaving high school the only Hebrew I have practised on a regular basis has been the daily prayers.)

I catch the general gist of these two songs, but need a little help with a few of the phrases. The songs are M'chapesset Derech and M'shorer Har'chov. Once I have an accurate translation of each, I intend to compose a singable English version, matching the Hebrew for rhyme scheme and rhythm.

I would also love to get the Hebrew lyrics to two traditional Zemirot Shabbat (Sabbath hymns), Ashir laKel Asher Shavat (by R. Moshe Halevi), with the stanzas and chorus clearly indicated; and Ya'alat Chen (b'tam uzi tasmicheini, uvalaila, uvalaila b'toch chaikaich tasiveini...).

Thanks in advance for any help with these four songs.

Hedy Weiss
Toronto