Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Paleisk

Dienas ištisai keičia naktys,
Kur veda šie keliai? Nežinau tiksliai.
Diena po dienos bruzdesyje beprotiškų minčių:
Kur ji? Kur aš? Kur mes su ja?
Tai tarsi šūvis į mano galvą,
Viską savo su tavimi dalinuosi lygiomis.
Tu - mano, dabar man ne viskas vienodai,
Jeigu kažkas pažiūrės į tavo pusę.
Mano gyvenimas - vijimas, kaip laukas mūšio,
Bet dabar mūsų du, ir aš daug ką supratau:
Aš tavęs nevertas, tu daug ko verta,
Bet, jeigu krentu - tu mane sugauni.
Aš pasirengęs keistis, tik duok laiko,
Man jau nebeišvengti tavo nelaisvės.
Per vėtras ir audras
Ir visas problemas mes būsime kartu,
Tik tikėk manimi!
 
Paleisk mane, aš maldauju,
Juk aš jau kitokia,
Ir praraja tarp mūsų:
Čia išsiskyrė keliai.
Aš žinau - tu ilgiesi,
Bet tu nesupranti:
Nebūti mums daugiau kartu,
Myliu tave, atleisk!
 
Žingsnis po žingsnio einu vis toliau,
Aš jau ne tas, kuris buvo anksčiau.
Aš radau savo kelią, savo džiaugsmą
Ir dabar atiduosiu viską, kad būčiau šalia.
Pažadu. Žinok, aš neišduosiu,
Štai tau mano širdis perpus,
Tik tu nepaleisk ir laikyk tvirtai,
Mes praeisime viską ir būsime kartu amžinai.
Tavyje gyvena gyvenimas, dabar viskas kitaip:
Jeigu likimas trenks mums, aš duosiu grąžos.
Prašau, neverk, prie manęs prisiglausk arčiau,
Man taip reikia girdėti kaip tu kvėpuoji.
Aš seniai jau supratau: tavimi sergu.
Aš tavo žinioje, tavo valioje,
Ir kas neatsitiktų, svarbiausia prisimink -
Ši daina tau mano albume...
 
Paleisk mane, aš maldauju,
Juk aš jau kitokia,
Ir praraja tarp mūsų:
Čia išsiskyrė keliai.
Aš žinau - tu ilgiesi,
Bet tu nesupranti:
Nebūti mums daugiau kartu,
Myliu tave, atleisk!
 
Myliu tave, atleisk!
 
Paleisk mane, aš maldauju,
Juk aš jau kitokia,
Ir praraja tarp mūsų:
Čia išsiskyrė keliai.
Aš žinau - tu ilgiesi,
Bet tu nesupranti:
Nebūti mums daugiau kartu,
Myliu tave, atleisk!
 
Versuri originale

Отпусти

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Rusă)

Idioms from "Отпусти"
Comentarii