Idi na kraj

Bulgară

Otzad mini

Кой си ти,че не помня добре
май се сещам нещо за теб,
ползваме и се покри,
бил си влюбен днес ли го откри.

Отзад мини,последен си,
сега на опашката,
не чух добре обичаш ме,
най-отзад нареждай се (2)

Груба грешка ти в сърцето ми,
как играта разказа ми,
чак сега ли,за мен се сети,
днес единствен за мен не си.

Koj si ti,če ne pomnja dobre
maj se seštam nešto za teb,
polzvame i se pokri,
bil si vljuben dnes li go otkri.

Otzad mini,posleden si,
sega na opaškata,
ne čuh dobre običaš me,
naj-otzad nareždaj se (2)

Gruba greška ti v sărceto mi,
kak igrata razkaza mi,
čak sega li,za men se seti,
dnes edinstven za men ne si.

Try to align
Croată

Idi na kraj

Koji si ti,ne pamtim te dobro
Mislim da se sjećam nečeg o tebi,
iskoristio si me i nestao (skrio se ),
Bio si zaljubljen u mene,danas si to otkrio.

Idi na kraj,posljednji si,
u redu sada,
ne čuh dobro,voliš me ?
na kraj-stani u red

Gruba greška je što si ti u srcu mom,
kako si me izigrao,
i sada si se sjetio mene ?
danas jedini za mene nisi.

Postat de Behemot la Marţi, 10/07/2012 - 22:24
1 (de) mulțumiri
Guests thanked 1 time
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Otzad mini”
Bulgară → Croată - Behemot
0
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Otzad mini”
Comentarii