✕
Traducere
Father
When I was five, I can swear it,
I saw him flying like Superman,
defeating the bad guys, scaring the fear
of my nightmares
with her Lois who looked like mom.
When I was thirteen I started to fail him,
I couldn't play in the midfield
and that high school was serious,
I must swallow a thousand assignatures,
It's necessary, my dad said.
For not being a skillful ignorant
as I always was for being son of immigrants,
I leave you my sweat here,
make it energy and an engine to take you
to where dad never reached.
When I was twenty they saw me screaming:
what is that weird geezer going to teach me
and this maze of the twentyfive
I can cross it alone
in a bounce without dad's help.
And now that many more years passed,
more than thirty I must confess
and I confess I took many years,
so much to find out
that the reason was right there.
I want to be the hundredth part,
just a piece of what my father was,
I want to get on his illusion
and from there to apologize
and not asking anything else
if he already gave me the rest.
I want to see my father's grandson
knowing more than what I can teach him,
I leave him this song
half of peace, half of horror
and to sing it where dad never reached.
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Azalia | 6 ani 2 luni |
Postat de Diazepan Medina la 2018-02-01
✕
Ignacio Copani: Top 3
1. | Té de Ceylán |
2. | Cuidado con los ladrones |
3. | Dime Papá |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Moderator Eastern/Oriental
Contribuţie: 9710 traduceri, 2533 transliterații, 6840 cântece, 60 collections, i s-a mulţumit de 11392 de ori, a rezolvat 307 cereri, a ajutat 123 membri, a transcris 62 cântece, a adăugat 1 idiom, a explicat 1 expresie, a lăsat 3207 comentarii, added 29 annotations
Pagina de website ko-fi.com/diazepan0375
Limbi: nativ Spaniolă, fluent Engleză, intermediate Catalană, Japoneză, Portugheză, beginner Esperanto
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.