Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Etnias

    Paràgulas de Amore → traducere în Engleză

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Paràgulas de Amore

Prenda ‘e oro
Prenda amada
De su coro sa richesa
Luche crara
Ite bellesa
Una bucca immaculada
Cando s’alenu ‘e su frore
Bolat artu in sas istellas
Tando inoche bolan bellas
Sas paràgulas de amore.
Custu sole, una funtana
Sos disizos de su coro
Ti regalo, ca t’adoro
Prenda, istella soberana
Canto t’amo in su Banzelu
Juro a santos e Maria
Ti do totu: s’armonia
Sos isteddos de su chelu
 
Una rosa in su lentore
In sas labras su disizu
Sos profumos de unu lizu
Sun paràgulas de amore.
Una rosa en un desierto
En tus labios mi deseo
El perfume del invierno
Son palabras de amor.
 
Mi bandera es tu sonrisa
Una caricia en al aire
Yo nací para adorarte
Más allá de esta vida.
No he dejado de pensarte
Es tan fuerte lo que siento
No podrá borrar el viento
Estas palabras de amor.
 
Una rosa in su lentore,
In sas labras su disizu,
Sos profumos de unu lizu,
Sun paràgulas de amore.
Una rosa en un desierto,
En tus labios mi deseo,
El perfume del invierno,
Son palabras de amor.
 
Frena, frenate, cariño,
No me dejes aquí sola
Que se muere hoy mi estrella,
Se me rompe el corazón.
Firma, fìrmate o tesoro,
Non mi lasses solu, bella
Ca si morit cada istella,
Mi si firmat custu coro.
 
Una rosa in su lentore
In sas labras su disizu
Sos profumos de unu lizu
Sun paràgulas de amore.
Una rosa en un desierto
En tus labios mi deseo
El perfume del invierno
Son palabras de amor.
 
Traducere

Love Words

Golden jewel
Beloved jewel
Richness of my heart
Clear light
What a beauty,
Your immaculate mouth.
When the breath of a flower
Flies high among the stars,
Then the nice love words
Fly here.
I give you this sun, a fountain,
The desires of my heart,
Because I adore you,
my jewel, my star, my sovereign.
I swear on the Gospel,
on the saints and on Our Lady
how much I love you.
I give you everything:
the harmony, the stars in the sky.
 
A rose wet with dew,
A desire in the lips,
The perfumes of a lily:
These are love words.
A rose in the desert,
My desire in your lips,
The perfume of winter:
These are love words.
 
My flag is your smile
A caress in the air
I was born to adore you
Beyond this life.
I haven’t stopped thinking you,
What I feel is so strong,
The wind won’t erase
These love words.
 
A rose wet with dew,
A desire in the lips,
The perfumes of a lily:
These are love words.
A rose in the desert,
My desire in your lips,
The perfume of winter:
These are love words.
 
Stop, stop, my dear
Don’t leave me here alone
'Cause my star will die today
My heart is breaking.
Stop, stop, my darling
Don’t leave me alone, belle
For every star will die
My heart will stop.
 
A rose wet with dew,
A desire in the lips,
The perfumes of a lily:
These are love words.
A rose in the desert,
My desire in your lips,
The perfume of winter:
These are love words.
 
Comentarii
evfokasevfokas    Marţi, 07/04/2015 - 19:02

Thank you Marco. my suggestions:
No he dejado de pensarte > ... stopped thinking you
Que se muere hoy mi estrella : 'cause my star will die today (makes the meaning clearer)
Ca si morit cada istella : ... will die
Mi si firmat custu coro : ... will stop

HampsicoraHampsicora
   Marţi, 07/04/2015 - 20:01

Thanks, it seems to sound better. I see English loves the future tense very much.
As the saying goes... never do today what you can do tomorrow.... :bigsmile: