Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Печальный клоун (Ольга)

Печальный клоун смешит кого-то,
Ведь быть весёлым – его работа.
Хочу бежать, но боюсь споткнуться –
Глаза печальны, слова смеются
 
Я знаю – это все лишь шутка,
Но почему-то мне стало жутко.
И этот смех не даёт согреться –
Он раздирает на части сердце.
 
Печальный клоун смеётся снова,
Он понимает все с полуслова,
Он улыбается незаметно
И кто-то будет смертельно бледным.
 
Я знаю – это все лишь шутка,
Но почему-то мне стало жутко,
Мне этот смех не дает согреться,
Он раздирает на части сердце.
 
Какая странная игра…
Играй, пока нужно играть.
Какая странная игра…
Я так боюсь тебя потерять.
Все это фарс, все это ложь.
Какая странная игра…
Я так люблю, когда ты поёшь.
 
Глаза печальны, слова смеются,
Но скоро зрители разойдутся,
Все будет прежним, не театральным,
И будет время не быть печальным.
 
Traducere

Sad clown

The sad clown is making somebody laugh
Because to be funny is his job
I want to run, but I’m afraid to stumble
His eyes are sad, but words are laughing
 
I know, it’s just a joke
But for some reason I’m frightened
And this laughter doesn’t give comfort
It tears my heart apart.
 
The sad clown is laughing again
He catches the meaning at once
He is smiling quietly
And someone is going to be deadly pale
 
I know, it’s just a joke
But for some reason I’m frightened
And this laughter doesn’t give comfort
It tears my heart apart.
 
What a strange game..
Play, if it’s necessary to play
What a strange game…
I’m so afraid to lose you.
It’s just a farce, it’s just a lie.
What a strange game…
I love it when you sing
 
His eyes are sad, words are laughing,
But audience will disperse soon
Everything will be the same, not theatrical
And there will be the time not to be sad.
 
Comentarii