-
Pelo mundo → traducere în Franceză
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Pelo mundo
Nunca vão poder me calar pois eu vou falar
Pra poder vencer só saber não é nada
Sempre que tiver barreiras
Vou mostrar que posso enfrentar
E vivendo a minha vida, eu vou alcançar
E eu vou cantar pelo mundo
Sendo o que eu sou
Não vou me parar um segundo
Sei que nunca vou
E vou mostrar, eu vou gritar
Tudo o que sinto, tudo, tudo
E vou mostrar, eu vou gritar
Tudo o que sinto
Todos vão escutar
Traducere
Dans mon Monde
Je vais te raconter,
Je ne comprends pas, ce qui se passe....
Cependant je sais,
Que tu n'as jamais le temps.
Je ne comprends toujours pas
Et je tourne en rond....
Je suis fatigué de douter
Et je n'espère plus....
Je me réveille encore...
Dans mon monde !
Je suis moi-même.
Rien pourra m'arrêter
Une seconde !
Mon destin c'est pour aujourd'hui ! (2x)
Rien ne peut m'arriver !
Je vais dire...
Tout ce que je ressens,
Tout, tout !
Rien ne peut m'arriver !
J'abandonnerai...
Tout ce que j'ai !
Rien ne m'arrêtera !
Maintenant, est-ce que je sais ?
Ce que je ressens à changé.
Et si j'ai peur...Quoi ?
J'ouvre les portes,
Je tourbillonne.
Je ne comprends toujours pas
Et je tourne en rond....
Je suis fatigué de douter
Et je n'espère plus...
Je me réveille encore...
Dans mon monde !
Je suis moi-même.
Rien pourra m'arrêter
Une seconde !
Mon destin c'est pour aujourd'hui ! (2x)
.....
Je me réveille encore...
Dans mon monde !
Je suis moi-même.
Rien pourra m'arrêter
Une seconde !
Mon destin c'est pour aujourd'hui ! (2x)
Rien ne peut m'arriver !
Je vais dire...
Tout ce que je ressens,
Tout, tout !
Rien ne peut m'arriver !
J'abandonnerai...
Tout ce que j'ai !
Rien ne m'arrêtera !
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 3 ori
Postat de Guest la 2014-02-07
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Pelo mundo”
Violetta (OST): Top 3
1. | Podemos |
2. | Yo soy así |
3. | Voy por ti |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
It doesn't seem to be a translation of the original song