-
Peredo mnoj luboj fakir... (Передо мной любой факир - ну просто карлик…) → traducere în Germană
✕
Traducere
Im Vergleich mit mir ist ein beliebiger Fakir-einfach ein Zwerg
Im Vergleich mit mir, ist ein beliebiger Fakir - einfach ein Zwerg,
Ich halte sie für die allerkleinsten Kerle, -
Nemmt mir ein Fahrkarte nach Monte-Carlo -
Ich werde ihre Falschspieler beunruhigen!
Ich werde mich von ihren Schönheiten nicht verführen lassen,
Und das Roulett - brauche ich nur anschauen, -
Ihre Bankhalter werden meine Schuhsohlen abschlecken,
Und ich steige in den Zug - und bin auf dem Rückweg.
Ich werde auf rot und auf schwarz setzen,
Und in Monte-Carlo alles Mögliche mitgehen lassen, -
Bei ihnen in den Spielhäusern werden übrigbleiben
Nur die berühmten grünen Tische.
Ich werde eine Menge Eindrücke mitbringen:
Werde Cocktails trinken und Jazz-Bands hören, -
Ich werde ein Haufen von ihrem Geld mitbringen -
Und die ganze Währung werde ich bei der sowjetischen Bank aufgeben.
Ich sage das alles ohne Verwegenheit -
Ich habe keine Zeit für Spaß: Mir droht bald die allerhöchste Strafe, -
Aber was Nützlches werde ich unserem eigenen Staat
Wahrscheinlich damit beibringen!
Versuri originale
Peredo mnoj luboj fakir... (Передо мной любой факир - ну просто карлик…)
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Rusă)
✕
Vladimir Vysotsky: Top 3
1. | Песня о друге (Pesnya o druge) |
2. | Кони привередливые (Koni priveredlivye) |
3. | Дорогая передача!... (Dorogaya peredacha!...) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii