The Pleasure of Love

Franceză

Plaisir d'amour

 

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.

Tu m'as quitté pour la belle Sylvie,
Elle te quitte pour un autre amant

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute le vie.

Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie,
Je t'aimerai, te répétait Sylvie.
L'eau coule encore elle a changé pourtant.

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.

See video
Try to align
Engleză

The Pleasure of Love

Versiuni: #1#2

The pleasure of love lasts only for a moment,
The pain of love lasts a lifetime.

You’ve left me for the beautiful Sylvia,
And she’s leaving you for another lover.

The pleasure of love lasts only for a moment,
The pain of love lasts a lifetime.

"As long as this water will run gently
Towards this brook which borders the meadow,
I will love you", Sylvia told you repeatedly.
The water still runs, but she has changed.

The pleasure of love lasts only for a moment,
The pain of love lasts a lifetime.

Postat de licorna.din.vis la Sâmbătă, 23/06/2012 - 19:47
thanked 51 times
Guests thanked 51 times
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Plaisir d'amour”
Franceză → Engleză - licorna.din.vis
0
Comentarii