After the confession

Poloneză

Po spowiedzi

Rodzice mówili mi, że kiedyś będzie źle...
Nie słuchałem... Nie wiedziałem...
Mój przyjaciel mówił mi, że kiedyś będzie źle
Ja się śmiałem... ja się śmiałem... (no)

Teraz bardziej gwiazdy znam
Mniej jasny dzień, już kłamałem... wciąż kłamałem...

W dziupli siedzą sowa, kruk i lis - im ufałem... tak się bałem...
Wszyscy przyszli na mój ślub, a z oczu padał deszcz
też płakałem... wciąż płakałem...
Pamiętam złotą noc wtedy pierwszy raz o życie grałem
o jutro grałem (no, no)

Ty i ja (x3)
Musimy dalej trwać...
Ty i ja (x3)
Musimy dalej trwać...

Rodzice mówili mi, że kiedyś będzie źle...
Nie słuchałem... Nie wiedziałem...
Mój przyjaciel mówił mi, że kiedyś będzie źle
ja się śmiałem... ja się śmiałem...

A teraz płaczę i piszę do Ciebie...
ostatni list...
Po przez las moich spraw i poprzez łzy Twoich modlitw
jeszcze kocham... ja, jeszcze kocham!

Ty i ja (x3)
Musimy dalej trwać...
Ty i ja (x3)
Musimy dalej trwać!

See video
Try to align
Engleză

After the confession

My folks told me that once it would be bad...
I didn't listen... I didn't know...
My friend told me that once it would be bad
I laughed... I laughed... (well)

Now I know the stars more
The day is less bright, I lied already... I lied permanently...

An owl, a raven, and a fox are sitting in tree hollow – I trusted in them.. I was so frightened...
Everyone came to my wedding, and it was raining out of their eyes
I was crying, too... I was constantly crying...
I remember the golden night, when I was playing for my life for the first time
I was playing for tomorrow (well, well)

You and me (x3)
We have to persist...
You and me (x3)
We have to persist...

My folks told me that once it would be bad...
I didn't listen... I didn't know...
My friend told me that once it would be bad
I laughed... I laughed...

But now I'm crying and I'm writing to you...
A last letter...
Through the forrest of my affairs and through the tears of your prayers
I'm still loving... I, I'm still loving!

You and me (x3)
We have to persist...
You and me (x3)
We have to persist!

Postat de Mauler la Duminică, 15/01/2012 - 12:22
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Po spowiedzi”
Poloneză → Engleză - Mauler
0
Comentarii