-
Preciosa → traducere în Engleză
- •
Precious
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 124 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
art_mhz2003 | 1 an 6 luni |
Eli Pinto | 4 ani 11 luni |
1358buttercup | 11 ani 2 luni |
1. | Vivir mi vida |
2. | Pa'llá voy |
3. | Tu amor me hace bien |
ERROR: the CHORUS... The second time he repeats the Chorus, I believe he changes the words from bardos to barrios ->
[Coro:]
Preciosa te llaman los bardos (bardos translates in english to LYRIC POETS)
que cantan tu historia
No importa el tirano te trate
con negra maldad
Preciosa seras sin bandera
sin lauros, ni gloria
Preciosa, Preciosa
te llaman los hijos de la libertad
Preciosa te llaman los barrios (barrios translates in english to "NEIGHBORHOODS/HOODS/DISTRICTS")
que cantan tu historia
No importa el tirano te trate
con negra maldad
Preciosa seras sin bandera
sin lauros, ni gloria
Ooh Preciosa, Preciosa
te llaman los hijos de la liberrrrr-tttaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaad
Thank you for translating this song!!!! As a puertorican, this is one of my favorite patriotic songs. I picked this song for my first dance and was looking for a translation for my husband to be, who does not speak any spanish.
I do have to correct a few points....
1. I believe that the Rafael he refers to at the end is Rafael Hernandez the puertorican musician. He wrote and composed this song in 1937.....except for the last 2 stanzas that where added by marc anthony.
2. It is Bardos not barrios in the original 1937 version, which in spanish means poet/troubadour ..... bards seems to be the appropiate translation
Thanx!!!!
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Borinquen is another name for Puerto Rico
"this countryman Rafael" could refer to Rafael Hernandez Colon the 4th governor of Puerto Rico, or Rafael Hernandez Marin the great Puerto Rican composer who died in 1965.