David - Psalmul 50 (traducere în Turcă)

Română

Psalmul 50

Milostive, miluiește-mă, Dumnezeule,
după mare mila Ta,
și după mulțimea îndurărilor Tale
șterge fărădelegea mea.
 
Mai vârtos mă spală de fărădelegea mea,
și de păcatul meu curățește-mă,
că fărădelegea mea eu o cunosc,
și păcatul meu înaintea mea este pururea.
 
Ție Unuia am greșit,
și rău înaintea Ta am făcut,
ca să fii îndreptățit întru cuvintele Tale
și biruitor când te vei judeca Tu.
 
Că, iată, întru fărădelegi m-am zămislit,
și întru păcate m-a născut maica mea.
Că, iată, adevărul ai iubit,
cele nearătate și ascunse
ale înțelepciunii Tale mi le-ai arătat.
 
Stropi-mă-vei cu isop,
și mă voi curăți;
spăla-mă-vei,
și mai vârtos decât zăpada mă voi albi.
 
Auzului meu vei da bucurie și veselie,
bucura-se-vor oasele mele cele smerite.
Întoarce fața Ta de către păcatele mele,
și toate fărădelegile mele șterge-le.
 
Inimă curată zidește întru mine,
Dumnezeule, și Duh drept înnoiește
întru cele dinlăuntru ale mele.
 
Nu mă lepada de la fața Ta,
și Duhul Tau cel Sfânt nu lua de la mine.
 
Dă-mi mie bucuria mântuirii Tale,
și cu Duh stăpânitor mă întărește.
 
Învăța-voi pre cei fără de lege căile Tale,
și cei necredincioși se vor întoarce la Tine.
 
Izbăvește-mă de sângiuri, Dumnezeule,
Dumnezeul mântuirii mele;
bucura-se-va limba mea de dreptatea Ta.
 
Doamne, buzele mele vei deschide,
și gura mea va vesti lauda Ta.
 
Că de-ai fi voit, jertfă Ți-aș fi dat:
arderi de tot nu vei binevoi.
Jertfa lui Dumnezeu, duhul zdrobit,
inimă înfrântă și smerită Dumnezeu nu va urgisi.
 
Fă bine, Doamne, întru bunăvoirea Ta, Sionului,
și să se zidească zidurile Ierusalimului.
 
Atunci vei binevoi jertfa dreptății,
prinosul și arderi de tot;
atunci vor pune pre altarul tău viței,
și mă miluiește, Dumnezeule.
 
Postat de Calusarul la Duminică, 23/10/2011 - 11:55
Comentariile autorului:

Romanian (Byzantine) Orthodox Chant. It's Psalm 51 in Western Christianity.

Aliniază paragrafe
traducere în Turcă

Mezmur 50*

1 Ey Tanrı, lütfet bana,Sevgin uğruna;Sil isyanlarımı,Sınırsız merhametin uğruna.
 
2 Tümüyle yıka beni suçumdan,Arıt beni günahımdan.
 
3 Çünkü biliyorum isyanlarımı,Günahım sürekli karşımda.
 
4 Sana karşı, yalnız sana karşı günah işledim,Senin gözünde kötü olanı yaptım.Öyle ki, konuşurken haklı,Yargılarken adil olasın.
 
5 Nitekim suç içinde doğdum ben,Günah içinde annem bana hamile kaldı.
 
6 Madem sen gönülde sadakat istiyorsun,Bilgelik öğret bana yüreğimin derinliklerinde.
 
7 Beni mercanköşkotuyla arıt, paklanayım,Yıka beni, kardan beyaz olayım.
 
8 Neşe, sevinç sesini duyur bana,Bayram etsin ezdiğin kemikler.
 
9 Bakma günahlarıma,Sil bütün suçlarımı.
 
10 Ey Tanrı, temiz bir yürek yarat,Yeniden kararlı bir ruh var et içimde.
 
11 Beni huzurundan atma,Kutsal Ruhunu benden alma.
 
12 Geri ver bana sağladığın kurtuluş sevincini,Bana destek ol, istekli bir ruh ver.
 
13 Başkaldıranlara senin yollarını öğreteyim,Günahkârlar geri dönsün sana.
 
14 Kurtar beni kan dökme suçundan,Ey Tanrı, beni kurtaran Tanrı,Dilim senin kurtarışını ilahilerle övsün.
 
15 Ya Rab, aç dudaklarımı,Ağzım senin övgülerini duyursun.
 
16 Çünkü sen kurbandan hoşlanmazsın,Yoksa sunardım sana,Yakmalık sunudan hoşnut kalmazsın.
 
17 Senin kabul ettiğin kurban alçakgönüllü bir ruhtur,Alçakgönüllü ve pişman bir yüreği hor görmezsin, ey Tanrı.
 
18 Lütfet, Siyona iyilik yap,Yeruşalimin surlarını onar.
 
19 O zaman doğru sunulan kurbanlar,Yakmalık sunular, tümüyle yakmalık sunular,Seni hoşnut kılar;O zaman sunağında boğalar sunulur.
 
Érika Batista. Copy freely, but give the credit.
Postat de erika_hermi la Vineri, 31/08/2012 - 02:07
Adaugat ca răspuns la cererea Calusarul
Comentariile autorului:

Actually, mezmur 51 in the "Türkçe" translation.
Source: http://www.bibliaonline.com.br/turkish/sl/51

Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Psalmul 50”
See also
Comentarii