✕
Corectură cerută
Versuri originale
Ψέματα λέω
Περνούν βραδιές που κάθε σκέψη σου θυμίζει εφιάλτη
κι ως το πρωί, ό,τι κι αν κάνω, δεν μπορώ να κλείσω μάτι.
Λέω "σε ξέχασα και πίσω δε γυρνάω,
τα πάντα έσβησα, για τ’ όνομά σου πια δε συζητάω,
δε συζητάω".
Ψέματα λέω ότι πια δε σ’ αγαπώ.
Ψέματα λέω στην καρδιά, μα τι να πω;
Κρυφά τα βράδια σιγοκλαίω,
στη θύμησή σου καταρρέω,
νιώθω πως όπου και να πάω
θα σε δω, θα σε δω, θα σε δω.
Πολλές φορές ήπια και έκλαψα στη σκέψη σου και μόνο
και το πρωί είπα "δεν άξιζε, για όλα μετανιώνω".
Λέω "σε ξέχασα και πίσω δε γυρνάω,
τα πάντα έσβησα, για τ’ όνομά σου πια δε συζητάω,
δε συζητάω".
Ψέματα λέω ότι πια δε σ’ αγαπώ.
Ψέματα λέω στην καρδιά, μα τι να πω;
Κρυφά τα βράδια σιγοκλαίω,
στη θύμησή σου καταρρέω,
νιώθω πως όπου και να πάω
θα σε δω, θα σε δω, θα σε δω.
Postat de kalina_989 la 2017-08-03
Ultima oară editat de Miley_Lovato în data 2021-12-25
Traducere
Лъжа
Минават нощи, в които всяка мисъл за теб ми напомня за кошмар
И до сутринта, каквото и да правя, не мога да затворя очи
Казвам си: "забравих те и не се връщам назад, всичко изтрих, за името ти вече не говоря, не говоря"
Лъжа, че вече не те обичам
Лъжа сърцето си, но какво да кажа
Тайно хленча през нощта
Съсипвам се от спомена за теб
Чувствам, че където и да отида, ще те видя, ще те видя, ще те видя
Много пъти пих и плаках само и единствено заради мисълта за теб
И на сутринта си казвах:
"Не си заслужаваше, съжалявам за всичко"
Казвам си: "забравих те и не се връщам назад, всичко изтрих, за името ти вече не говоря, не говоря"
Лъжа, че вече не те обичам
Лъжа сърцето си, но какво да кажа
Тайно хленча през нощта
Съсипвам се от спомена за теб
Чувствам, че където и да отида, ще те видя, ще те видя, ще те видя
Paola Foka: Top 3
1. | Τι σε πιάνει (Ti Se Pianei) |
2. | Φταις (Ftais) |
3. | Ψεύτικα (Pseftika) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Obsessions are the fruits of unfulfilled dreams. No more unfulfilled dreams!
Rol: Guru
Contribuţie: 3966 traduceri, 62 transliterații, 2034 cântece, 41 collections, i s-a mulţumit de 9243 de ori, a rezolvat 585 de cereri a ajutat 105 membri, a transcris 89 cântece, a adăugat 2 expresii, a explicat 216 expresii, a lăsat 454 comentarii
Pagina de website lyricstranslate.com/bg/kalina-lyrics.html
Limbi: nativ Bulgară, fluent Bulgară, advanced Engleză, intermediate Greacă, Rusă, Sârbă, beginner Latină