Antonio Aguilar - Qué lejos estoy del suelo donde he nacido (traducere în Turcă)

Spaniolă

Qué lejos estoy del suelo donde he nacido

¡Qué lejos estoy del suelo donde he nacido!
Inmensa nostalgia invade mi pensamiento,
Al verme tan solo y triste cual hoja al viento,
Quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento.
 
¡Oh tierra del sol, suspiro por verte
Ahora que lejos yo vivo sin luz, sin amor!
Al verme tan solo y triste cual hoja al viento,
Quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento.
 
¡Oh tierra del sol, suspiro por verte
Ahora que lejos yo vivo sin luz, sin amor!
Al verme tan solo y triste cual hoja al viento,
Quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento.
 
Postat de roster 31 la Sâmbătă, 07/10/2017 - 15:25
Ultima oară editat de roster 31 în data Joi, 19/10/2017 - 13:05
Comentariile autorului:

Canción Mixteca - Estado de Oaxaca, Mexico
Escrita entre 1915 (música) y 1918 (letra) por el compositor oaxaqueño José López Alavez.

Aliniază paragrafe
traducere în Turcă

Doğduğum topraklardan ne kadar uzaktayım

Doğduğum topraklardan ne kadar uzaktayım!
Yoğun bir geçmiş özlemi kaplıyor düşüncelerimi,
Yalnız ve mutsuz görünce kendimi rüzgarda bir yaprak gibi
Ağlamak istiyorum, kederden ölmek istiyorum
 
Ah güneşin toprağı, seni görmek için iç çekiyorum
Şimdi uzakta ışıksız sevgisiz yaşıyorum!
Yalnız ve mutsuz görünce kendimi rüzgarda bir yaprak gibi
Ağlamak istiyorum, kederden ölmek istiyorum
 
Ah güneşin toprağı, seni görmek için iç çekiyorum
Şimdi uzakta ışıksız sevgisiz yaşıyorum!
Yalnız ve mutsuz görünce kendimi rüzgarda bir yaprak gibi
Ağlamak istiyorum, kederden ölmek istiyorum
 
Postat de celalkabadayi la Joi, 19/10/2017 - 05:07
Mai multe traduceri ale cântecului „Qué lejos estoy del suelo donde he nacido”
Antonio Aguilar: Top 3
See also
Comentarii