✕
Corectură cerută
Versuri originale
Quatrain 1, 96
Celuy qu'aura la charge de destruire
Temples & fectes changees par fantasie,
Plus aux rochers qu'aux viuans viendra nuyre,
Par langue ornee d'oreilles ressaisies.
Postat de SilentRebel83 la 2014-03-26
Traducere
Centuria 1, 96
El que tenga a cargo destruir
Templos, y sectas, cambiados por fantasía:
Más a las rocas que a los vivos hará daño,
Por lengua ornada de orejas recogida.
Mulțumesc! ❤ | ||
Postat de citlālicue la 2014-04-14
Sursa de traducere:
http://www.bibliotecapleyades.net/profecias/esp_profecia06a.htm
Nostradamus: Top 3
1. | Quatrain 1, 57 |
2. | Quatrain 1, 50 |
3. | Quatrain 1, 76 |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Tu lá hridxibi yuuba, napa dxibi / 𝐐𝐮𝐢𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐦𝐞 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐢𝐫, 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐞 𝐝𝐞 𝐦𝐢𝐞𝐝𝐨
Nume: 🌙 🇪🇱🇱🇪🇳
Moderator 🔮🇧🇮🇩🇽🇦🇦❜
Contribuţie: 5563 traduceri, 400 transliterații, 6088 cântece, 516 collections, 22318 mulțumiri, a rezolvat 806 cereri, a ajutat 324 membri, a transcris 553 cântece, a adăugat 165 expresii, a explicat 227 expresii, a lăsat 14106 comentarii, added 1341 annotations
Limbi: nativ Engleză, Spaniolă, fluent Ladino (Judeo-Spanish), advanced Indigenous Languages (Mexico), intermediate Aragonese, Asturian, Cantabrian, Catalană, Daneză, Franceză, Germană, Italiană, Latină, Portugheză, beginner Olandeză, Japoneză, Nahuatl, Norvegiană, Rusă, Zapotec, Zapotec (Yalálag Zapotec)