✕
Corectură cerută
Versuri originale
Rang Rasiya
Inka saath hai jaisay
Maati sang kumhar
Maati banjave hai moorat
Lage iska haath
Chaap tilak dono ki hovay
Jab hovay ye saath
Ye bhi hai kuch aadha aadha
Wo bhi rahe adhori
Phir bhi pheray mun kyun karay hain
Aisi kya majboori (x2)
Sooni sooni si raaten or nindiya
Rangrasiya rang jare
Rang rang de sapno mein
Rangrasiya, rangrasiya (x3)
Ishq ka khel naseebon ka hai
Jaane kya likha hai
Naa koyi parh paya isko
Naa koyi samjha hai (x2)
Tu hi parh le or samajh le satrangiya
Rangrasiya rang jare
Rang rang de sapno mein
Rangrasiya, rangrasiya (x3)
Dill ki dharkan sooni sooni
Saanse bhi adhori
Aadha aadha mile to hovay
Kamiyaan saari puri (x2)
Rahay kyun rootha rootha tu manbasiya
Rangrasiya rang jare
Rang rang de sapno mein
Rangrasiya, rangrasiya (x3)
Traducere
Цвета страсти
Их союз как отношения
Гончара и глины
Глина своей рукой
Формирует идола
И они оба будут отмечены благословением
Когда воссоединятся
Он словно разобран на части
Она тоже не может собраться
К чему же тогда необходимо
Столько явного принуждения? (х2)
Одиноки их ночи, пусты их сны
Любимая, ну-же, расскрась все в буйные цвета страсти
Окрась мои сны буйными цветами страсти
Буйными цветами страсти, буйными цветами страсти(х3)
Любовь - игрушка судьбы
Никто не знает, что предначертано
Никто не может этого увидеть
Никто не может этого разгадать (х2)
Вообще-то, это можно понять, но только в седьмой жизни
Любимая, ну-же, расскрась все в буйные цвета страсти
Окрась мои сны буйными цветами страсти
Буйными цветами страсти, буйными цветами страсти(х3)
Их сердца едва-едва бьются,
Дыхание прерывается
Но когда одна половинка встретится с другой
Они станут единым целым (х2)
Так почему же ты все еще так встревожена, душа моя?
Любимая, ну-же, расскрась все в буйные цвета страсти
Окрась мои сны буйными цветами страсти
Буйными цветами страсти, буйными цветами страсти(х3)
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 25 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Marinka | 6 ani 6 luni |
Guest | 6 ani 9 luni |
Sr. Sermás | 6 ani 10 luni |
Guests thanked 22 times
Postat de sandring la 2017-06-14
Adaugat ca răspuns la cererea Паро
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Rang Rasiya ”
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Nadia
Rol: Master
Contribuţie: 701 traduceri, 5 transliterații, 335 cântece, 3 collections, i s-a mulţumit de 11774 de ori, a rezolvat 262 de cereri a ajutat 178 membri, a transcris 230 cântece, a adăugat 17 expresii, a explicat 16 expresii, a lăsat 8156 comentarii, added 55 annotations
Pagina de website lyricstranslate.com/en/sandring-lyrics.html
Limbi: fluent Engleză, Franceză, Germană, Rusă, Spaniolă, beginner Arabă, Hindi, Maghiară, Persană
Rangrasiya дословно означает "буйство красок". В Индии, где предписывается сдержанное поведение, краски это один из способов выражения ярких эмоций. Отсюда и название титульной песни этого известного сериала. Чтобы его поклонники могли найти перевод песни, название сохраняет имя сериала, однако в самом тексте перевод более точный.