-
Red Light → traducere în Franceză
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Red Light
Days have passed since the last time that I saw you
And already the pain I feel inside
Is overtaking my life
What will happen after a month or two
I don't need to know
Just send me another you
Only for a moment that I don't think of you
Don't you know it?
In a crowded place my eyes will always search for you
And I will never lose the feeling of your touch
Or forget the sound of your voice calling my name
As you make your way across the universe
I will always be waiting there where you last left me at
I'm tired of circling through life
In hope you will be around the next corner I turn
Or the next red light I catch
My heart won't last like that
Whenever I see you again
Don't let it be for a moment
Make me believe you feel the same somewhere inside your heart
So I can start to live my life
With you by my side
In my dreams above the neverland
We are free only if you stay with me
And I know deep down in my heart
One day when I catch a red light
You will see it in my eyes
My love for you that will never die
Postat de ivanamia la 2015-08-27
Traducere
Feu rouge
Ça fait des jours que je ne t'ai pas vu
et déjà la douleur en moi
envahit toute ma vie.
Ce qui se passera après un mois ou deux,
je préfère ne pas le savoir.
Envoie-moi une copie de toi1
que je puisse arrêter de penser à toi, juste une seconde.
Tu ne le sais pas ?
Dans la foule mes yeux te cherchent toujours,
et je n'oubliera jamais la sensation de tes mains sur moi
ni le son de ta voix qui m'appelle.
Tandis que tu traces ton chemin dans l'univers,
je resterai à attendre à l'endroit où tu m'as laissée.
Je suis fatiguée de tourner en rond.
J'espère te rencontrer à chaque coin de rue
où à chaque feu rouge.
Mon cœur ne fera pas de vieux os dans ces conditions.
Si jamais je te revois,
essaye de rester longtemps.
Donne-moi à croire que tu ressens la même chose,
quelque part au fond de ton cœur,
que je puisse commencer à vivre ma vie.
Avec toi à mes côtés,
quand dans mes rêves je survole le pays des merveilles,
nous ne serons libres que si tu restes avec moi.
Et je sais au plus profond de mon cœur
qu'un jour à un feu rouge
tu verras dans mes yeux
mon éternel amour pour toi.
- 1. lit. "un autre toi". Je ne comprends pas vraiment ce qu'elle veut dire par là
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
ivanamia | 8 ani 6 luni |
Postat de Guest la 2015-08-27
Adaugat ca răspuns la cererea ivanamia
Autorul traducerii a cerut verificare.
Asta înseamnă că ei sunt dispuși să primească corecții, sugestii etc. în privința traducerii.
Dacă sunteți fluenți în ambele limbi din pereche, sunteți bine venit să lăsați comentariile voastre.
Asta înseamnă că ei sunt dispuși să primească corecții, sugestii etc. în privința traducerii.
Dacă sunteți fluenți în ambele limbi din pereche, sunteți bine venit să lăsați comentariile voastre.
✕
Ivana Zerdun: Top 3
1. | My Little Butterfly |
2. | Cry |
3. | I Wish |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!