Redde Caesari quae sunt Caesaris, et quae sunt Dei Deo

Postat de runafes la 13.01.2013

Redde Caesari quae sunt Caesaris, et quae sunt Dei Deo (Latină) — Jesu Worte im NT: Mk 12,17; Lk 20,25

Germană, explicat de Mauler la Miercuri, 23/01/2013 - 06:57

Translations of "Redde Caesari quae sunt ..."

Arabăما لقيصر لقيصر وما لله لله
EnglezăRender unto Caesar the things which are Caesar's, and unto God the things that are God's
FrancezăRendez à César ce qui appartient à César, et à Dieu ce qui appartient à Dieu
GermanăGebt dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist
Greek (classical)Αποδότε τα του Καίσαρος τω Καίσαρι και τα του Θεού τω Θεώ.
Explicaţii:
Japonezăカエサルの物はカエサルに
OlandezăGeef terug aan Caesar wat Caesar toebehoort, en aan God wat God toebehoort.
RusăКесарево- кесарю, Богу-богово
SpaniolăA cada cual, lo suyo
Explicaţii:
SpaniolăDad al césar lo que es del césar y a Dios lo que es de Dios
Explicaţii:
TurcăSezar'ın hakkı Sezar'a, Tanrı'nın hakkı Tanrı'ya
Explicaţii: