Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Ruki Vverh

    Забери ключи → traducere în Spaniolă

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Забери ключи

Я тебя раскусил.
Мне секреты известны твои теперь.
Он пришел - не спросил.
Ты ему отворила настежь дверь.
Так иди же к нему.
Мне твоя не нужна пустая ложь.
Я тебя не пойму.
Ты вонзила мне в спину нож.
 
Припев:
Забери ключи - мне они ни к чему.
Для меня твой дом стал чужим, понимаешь?
Забери ключи и отдай их тому,
Кого ты у меня за спиной обнимаешь.
Забери ключи - мне они ни к чему.
Для меня твой дом стал чужим, понимаешь?
Забери ключи и отдай их тому,
Кого ты у меня за спиной обнимаешь.
 
Ты хотела всё скрыть.
Спрятать всё за улыбкою своей.
Не хочу говорить.
Не хочу больше этой лжи твоей.
Всё, прощай навсегда.
Эти слёзы оставь ты для него.
Нет в тебе и следа от той, которую я любил давно.
 
Забери ключи - мне они ни к чему.
Для меня твой дом стал чужим, понимаешь?
Забери ключи и отдай их тому.
Кого ты у меня за спиной обнимаешь.
Забери ключи - мне они ни к чему.
Для меня твой дом стал чужим, понимаешь?
Забери ключи и отдай их тому. Кого ты у меня за спиной обнимаешь.
 
Traducere

Toma tu llave

Te he atrapado.
Conozco tus secretos ya.
El llego – ni ha preguntado.
Tú le abriste la puerta de par en par.
Así que vaya con él.
No necesito de tu mentira vana.
Me cuesta entenderte.
Me clavaste el cuchillo por la espalda.
 
Estribillo
Toma tu llave – ya para qué.
Para mi tu casa se hizo ajena. ¿Sabes?
Toma la llave y entrégala al aquel,
A quien abrazas a mis espaldas.
Toma tu llave – ya para qué.
Para mi tu casa se hizo ajena. ¿Sabes?
Toma la llave y entrégala al aquel,
A quien abrazas a mis espaldas.
 
Querías ocultarlo todo,
Esconder todo tras tu sonrisa.
No quiero hablar ni un poco.
No quiero más tus mentiras.
Eso es todo, adiós para siempre.
Guarda para el otro tus lágrimas.
No queda ni una huella de aquella, a quien amaba antes.
 
Toma tu llave – ya para qué.
Para mi tu casa se hizo ajena. ¿Sabes?
Toma la llave y entrégala al aquel,
A quien abrazas a mis espaldas.
Toma tu llave – ya para qué.
Para mi tu casa se hizo ajena. ¿Sabes?
Toma tu llave y entrégala al aquel, a quien abrazas a mis espaldas.
 
Comentarii