-
דיווה → traducere în Rusă
- •
✕
Corectură cerută
Versuri originale
דיווה
יש אישה גדולה מהחיים
יש חושים שיש רק לה
יש קסמים ויש ימים קשים
ובמה שהיא כולה שלה
למלאכים דיווה היא אימפריה
על הבמה דיווה היא היסטריה
היא כולה שיר אהבה
ויוה נריע, ויוה ויקטוריה, אפרודיטה
ויוה לדיווה, ויוה ויקטוריה, קליאופטרה
יש נשים, דמעות של החיים
הן ישאו תפילה ללא מילים
למלאכים דיווה היא אימפריה
על הבמה דיווה היא היסטריה
היא כולה שיר אהבה
ויוה נריע...
Traducere
Дива
Есть женщина, великая от жизни.
Есть чувства, которыми обладает лишь она.
Есть чудеса, есть и тяжкие дни,
И сцена, которая полностью её.
Для ангелов Дива – империя,
На сцене Дива – истерика,
И вся она – любовная песня.
Воскликнем "Виват"! Виват, Виктория, Афродита!
Виват диве, виват, Виктория, Клеопатра!
Есть женщины, что слёзы самой жизни.
Они вознесут молитву без слов.
Для ангелов Дива – империя,
На сцене Дива – истерика,
И вся она – любовная песня.
Воскликнем "Виват"...
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
art_mhz2003 | 3 ani 8 luni |
Lobuś | 4 ani o lună |
Vizitatorii au mulţumit odată
Postat de Meraklija la 2020-02-06
Adaugat ca răspuns la cererea Alena Peterburg
Comentariile autorului:
Прошу прощения за возможные ошибки, ивритом я пока владею не в совершенстве. Буду рада любой критике.
Related
Dana International - Diva (English Version) English Version |
Philipp Kirkorov - Diva (English) English cover |
Philipp Kirkorov - Diva (Spanish) Spanish cover |
Philipp Kirkorov - Дива |
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „דיווה”
Collections with "דיווה"
1. | Eurovision Song Contest (Winners) |
2. | LGBTQIA+ - Vol. I |
3. | Israel in the Eurovision Song Contest |
Dana International: Top 3
1. | דיווה (Diva) |
2. | Diva (English Version) |
3. | לה קוקרצ'ה (La Cucaracha) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Whoever is ashamed of this song shall not dance oro. Whoever is ashamed of his origin, shall be cursed for evermore.
Nume: Алиса • Alisa
Guru Fan of Yugoslav folk-pop⭐
Contribuţie: 1384 traduceri, 57 transliterații, 227 cântece, 6 collections, 2110 mulțumiri, a rezolvat 290 de cereri a ajutat 129 membri, transcris 8 songs, a adăugat 4 expresii, a explicat 8 expresii, a lăsat 1048 comentarii, added 40 annotations
Limbi: nativ Rusă, fluent Rusă, advanced Ebraică, intermediate Engleză, beginner Toki Pona, Albaneză, Arabă, Bosniacă, Idiş, Germană, Sârbă, Ucraineană