✕
Corectură cerută
Versuri originale
გამარჯობა აფხაზეთო
გამარჯობა, აფხაზეთო შენი,
ლურჯო მთებო, თეთრო სანატორია,
მომენატრა მზე, სინათლის მფენი,
მომენატრა ზღვა, რომელიც ჩვენია,
მომაგებე შენ იგივე პალმა,
სად ოდესმე მშვენიერმა ქალმა,
გადიწერა ჩუმად ლექსი ჩემი,
მომაგებე მშობლიური გემი,
მომაგებე მშობლიური მიწა,
შენი ძველი მეგობარი მიცან.
ორუდილა-ოოდელა, დილა-ოდელა,
დილა-ორუდილა-დაა [x2]
[მიხეილ სააკაშვილი]
საქართველოს ყველაზე ლამაზი ქალაქი არის სოხუმი, და ჩვენ სოხუმი უნდა ავაშენოთ ზუსტად აქედან
[ქალი]
ერთი ბილეთი სოხუმამდე.
[]
გამარჯობა, აფხაზეთო შენი,
შავო ზღვაო, თეთრო სანატორია,
მომენატრა შენებური ეშხი,
შენს ტალღებზე მოფარფატე თოლია,
ბნელ ღამეებს ნათელი დღე შეცვლის,
დამთავრდება ჭირვეული დუმილი,
ერთი ცა გვაქვს, ერთი მზე და ერთი ზღვა,
[ერთი ზღვა],
გული ფეთქავს შენთან ყოფნის სურვილით.
[]
ორუდილა-ოოდელა, დილა-ოდელა,
დილა-ორუდილა-დაა [x2]
დილავ-დილავ -დელა
რირა-ოოი-ნაანაა , რირა-ოოი-ნაა-ნიი-ნაა
[ბავშვი] თბი-ლი-სი---სო-ხუ-მი
[მერაბ სეფაშვილი]
არ მოდიხარ? ჩვენთან სოხუმში მოდიხარ?
[]
შენ ისეთი ფაქიზი ხარ პატარა,
ხელის გულზე დამეტევი მგონია,
დრო ყველაფრის მკურნალია, იცოდე,
და შენამდე არცთუ ისე შორია,
დრო ყველაფრის მკურნალია, იცოდე,
და შენამდე არცთუ ისე შორია.
ორუდილა-ოოდელა, დილა-ოდელა,
დილა-ორუდილა-დაა , დილავ-დილავ -დელა [x4]
ჰეიდა-ოიდილაა
[]
წამო, წაგიყვანთ, სამ საათში უკვე სოხუმში ვართ, წამო.
Postat de zaza77 la 2013-12-07
Traducere
Բարեւ Աբխազիա
Բարեւ, Աբխազիա,
Կապույտ լեռները, Սպիտակ սանատորը,
Միապաղաղ արեւը, լույսի լույսը,
Հողը, որը մերն է,
Ես քեզ նույն արմավենի կդարձնեմ,
Որտեղ երբեւէ գեղեցիկ կին,
Գրելով իմ լուռ պոեմը,
Վարձել հայրենի նավը,
Վարձել հայրենիք,
Ձեր հին ընկերը գիտի ինձ:
Օրուիլա-Օոդելա, Դիլա-Օդելա,
Դիլա-Օրուդիլա-Ան [x2]
[Միխայիլ Սահակաշվիլին]
Վրաստանի ամենագեղեցիկ քաղաքը Սուխումինն է, եւ Սոխումին հենց այստեղից պետք է կառուցենք
[Իգական]
Մեկ տոմս դեպի Սուխումի:
[]
Բարեւ, Աբխազիա,
Սեւ ծովը, Սպիտակ սանատուրդը,
Անսահման շտապում,
Ձեր ալիքները ծածկված են խոռոչով,
Dark nights փոխում վառ օրը,
Վերջ լռության լռությունը,
Մենք ունենք մեկ երկինք, մեկ արեւ եւ մեկ ծով,
[Մեկ ծով]
Սիրտը ձեզ դողում է ձեզ հետ լինելու ցանկությամբ:
[]
Օրուիլա-Օոդելա, Դիլա-Օդելա,
Դիլա-Օրուդիլա-Ան [x2]
Բարի երեկո
Rira-oo-nanaa, Rira-oo-nai-nai-na
[Baby] Tb-l- ի --- si-ju-mu
[Merab Sepashvili]
Դուք չեք գալիս Դուք գալիս եք Սուխումի:
[]
Դուք այնքան գեղեցիկ եք,
Կարծում եմ, որ ձեռքի համար չափազանց ուշ է,
Ժամանակը բոլորը բժշկում է, գիտեք,
Եվ ոչ հեռու ձեզանից,
Ժամանակը բոլորը բժշկում է, գիտեք,
Եվ ոչ հեռու ձեզանից:
Օրուիլա-Օոդելա, Դիլա-Օդելա,
Dila-Orudila-Dana, Dilav-Dilaw-Dila [x4]
Հեյդա-Օեդիլիա
[]
Եկեք վերադառնանք երեք ժամից արդեն Սուխումում:
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 2 ori
Postat de ლაშა ჩუგოშვილი la 2017-11-20
Adaugat ca răspuns la cererea zaza77
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „გამარჯობა აფხაზეთო”
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii