Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Eğer gelirsen

Gece yarısı derinlerde sık sık beni ara
Cep telefonumda
Ve sen benim arabama bıraktın
İsimsiz bir not "Seni seviyorum".
Gece yarısı derinlerde en iyi arkadaşıma soruyorsun
Eğer seni seviyorsam, ve
Hatalarını bağışlarsam,
Ve eğer kendimi bulursam.
 
Gelirsen beni arama
Hala istediğin mesajını gönderme
Gelirsen kapı zilini çal.
Beni ilk kez olduğu gibi öp ve özür dile.
Gelirsen, şafakta kapımı çal,
Ve beni bulamazsan,
Git ve beni kasabada ara
Gözyaşları içinde pişmanlıkla "Seni seviyorum" de.
Senden kelimeler istemiyorum, sadece davranışlar
 
Gece yarısı derinlerde sık sık
Mahallemden geçmek
Görüyorum seni izliyorum
Pencerelerim saatlerce.
Derin gece yarısı gel
Hatalarını açıklamak için,
Ama sadece yalnızsam.
Eğer artık değilsem
O zaman git ve konuşma.
 
Gelirsen beni arama
Hala istediğin mesajını gönderme
Gelirsen kapı zilini çal.
Beni ilk kez olduğu gibi öp ve özür dile.
Gelirsen, şafakta kapımı çal,
Ve beni bulamazsan,
Git ve beni kasabanın etrafında ara,
Gözyaşları içinde pişmanlıkla "Seni seviyorum" de.
Senden kelimeler istemiyorum, sadece davranışlar
 
Geri gelmek istersen
Beni ikna etmek için kanıtla
Güvenim sarsıldı
Geri gelmek istersen
Önce yaralarımı sor
Çünkü sensiz
Patladım
Çok acı çektim.
 
Versuri originale

Αν είναι να 'ρθεις

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Greacă)

Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Αν είναι να 'ρθεις”
Comentarii