Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Ferhat Göçer

    Git → traducere în Maghiară

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Menj!

Láthatatlan falak vannak közöttünk.
Ismeretlen utak, körutak
Meg kell mondjam, olyan vagy már rég ,mint egy idegen
Sosem találnak egymásra az ajkaink
Lassan lassan felemésztenek minket ezek a hazugságok
Ami megmaradt már nem ér semmit
"Végállomás", mondta a szerelem, egyikünk nem száll le
Nézd,messziről figyel a messzeség.
 
Menj! Találd meg a vágyaidat és gyere (vissza), lélegezz fel és gyere (vissza).
Talán megfojtott ez a szerelem , menj!
Úgysem tudlak visszatartani. Ha egy hegyként állnék (eléd)
Egy alagutat ásnál magadnak, menj!
Talán nagyon szeretsz valakit
aki hasonlít rám , vagy nem hasonlít
Menj! Beletörődtem az elválásba.
Én akkor is szerelek, ha nem vagy, menj!
 
Lassan lassan felemésztenek minket ezek a hazugságok
Ami megmaradt már nem ér semmit
"Végállomás", mondta a szerelem, egyikünk nem száll le
Nézd,messziről figyel a messzeség.
 
Menj! Találd meg a vágyaidat és gyere (vissza), lélegezz fel és gyere (vissza).
Talán megfojtott ez a szerelem , menj!
Úgysem tudlak visszatartani. Ha egy hegyként állnék (eléd)
Egy alagutat ásnál magadnak, menj!
Talán nagyon szeretsz valakit
aki hasonlít rám , vagy nem hasonlít
Menj! Beletörődtem az elválásba.
Én akkor is szerelek, ha nem vagy, menj!
 
Versuri originale

Git

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Turcă)

Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Git”
Ferhat Göçer: Top 3
Comentarii