Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Boyan

    Hoffnung → traducere în Franceză

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Hoffnung

Yeah (hm), MC Amino, Boyan, Teeage Remix.
 
Ich sah dich Girl und war sofort verliebt,
leider weiß ich das aus uns nie was wird.
Neben dir fühl' ich mich als wär' ich nichts.
Ich will doch nur zu dir, doch ich trau' mich nicht.
 
Baby, was ist mit dir los, komm doch her zu mir.
Sag mir baby, was hast du denn zu verlieren?
Schenk' mir dein Vertrauen und lass' uns beide sehen,
wohin der Wind uns beide heute Nacht trägt.
 
Du bist mir nah und doch so fern,
ich will das du mich kennenlernst,
es wär' so schön wenn wir zusammen wärn. (wenn wir zusammen wärn)
Oh Babe, ich habe nicht den Mut,
denn was ich brauch' ist die Hoffnung,
auf ein Leben nur mit dir. (auf ein Leben nur mit dir, yeah)
 
Auf einer Party da hatte ich den Mut,
ich wollte los zu dir, doch ich war nicht am Zug.
Einer sprach dich an. Ich war viel zu spät.
Es war so ein Typ, der die Frauen versteht.
 
Doch glaub' mir baby, er ist nicht der richtige für dich.
Glaub mir babygirl keiner liebt dich so wie ich.
Ich hab zwar nicht soviel zu bieten doch,
auch in hundert Jahren liebe ich dich noch. (Bitte glaub mir)
 
Du bist mir nah und doch so fern,
ich will das du mich kennenlernst,
es wär' so schön wenn wir zusammen wärn. (wenn wir zusammen wärn)
Oh Babe, ich habe nicht den Mut,
denn was ich brauch' ist die Hoffnung,
auf ein Leben nur mit dir. (auf ein Leben nur mit dir, yeah)
 
Ich will dich kennenlernen, ich bin kein Möchtegern.
Ich bin kein Playa. Du bist mir nah und doch so fern.
Was hast du zu verlieren? Komm bitte sag es mir.
Wieso zeigst du mir nicht das ich für dich existier?
Ich wollt' mein Leben leben, mit nem Mädchen reden,
probleme erzähl'n, Baby und du weißt wie es ist,
du bist einzigartig also bleib wie du bist,
ich bin der Junge, bitte glaub mir, der dich auf ewig vermisst Yeah.
 
Du bist mir nah und doch so fern,
ich will das du mich kennenlernst,
es wär' so schön wenn wir zusammen wärn. (wenn wir zusammen wärn)
Oh Babe, ich habe nicht den Mut,
denn was ich brauch' ist die Hoffnung,
auf ein Leben nur mit dir. (auf ein Leben nur mit dir, yeah)
 
Du bist mir nah und doch so fern,
ich will das du mich kennenlernst,
es wär' so schön wenn wir zusammen wärn. (wenn wir zusammen wärn)
Oh Babe, ich habe nicht den Mut,
denn was ich brauch' ist die Hoffnung,
auf ein Leben nur mit dir. (auf ein Leben nur mit dir, yeah)
 
Du bist mir nah und doch so fern,
ich will das du mich kennenlernst,
es wär' so schön wenn wir zusammen wärn. (wenn wir zusammen wärn)
Oh Babe, ich habe nicht den Mut,
denn was ich brauch' ist die Hoffnung,
auf ein Leben nur mit dir. (auf ein Leben nur mit dir, yeah)
 
Traducere

Espoir

Ouais (hmm), MC Amino, Boyan, Teenage Remix
 
Je t'ai vue, chérie, et je suis tout de suite tombé amoureux
Malheureusement, je sais que rien ne se passera entre nous
À côté de toi, j'ai l'impression de n'être rien du tout
Pourtant je ne veux qu'aller vers toi, mais je n'ose pas
 
Bébé, qu'est-ce qui ne va pas, viens donc me voir
Dis-moi bébé, qu'as-tu donc à perdre?
Offre-moi ta confiance, et voyons ensemble
Où le vent nous mènera tous les deux ce soir
 
Tu es près de moi et pourtant si loin,
Je veux que tu apprennes à me connaître,
Ce serait si bien si nous pouvions être ensemble
(Si nous pouvions être ensemble)
Oh, bébé, je n'ai pas le courage,
Car ce dont j'ai besoin, c'est l'espoir
D'une vie passée avec toi seule (Passée avec toi seule, ouais)
 
Lors d'une fête, j'ai trouvé le courage,
Je voulais aller vers toi, mais ce n'était pas mon tour
Un autre t'a abordée, j'arrivais beaucoup trop tard
C'était le genre de gars qui comprend les femmes
 
Mais crois-moi bébé, il n'est pas le bon pour toi
Crois-moi ma petite, personne ne t'aime comme moi
Je n'ai peut-être pas grand-chose à offrir,
Mais même dans cent ans, je t'aimerai encore (Crois-moi)
 
Tu es près de moi et pourtant si loin,
Je veux que tu apprennes à me connaître,
Ce serait si bien si nous pouvions être ensemble
(Si nous pouvions être ensemble)
Oh, bébé, je n'ai pas le courage,
Car ce dont j'ai besoin, c'est l'espoir
D'une vie passée avec toi seule (Passée avec toi seule, ouais)
 
Je veux apprendre à te connaître, je ne suis pas un faux
Je ne suis pas un player, tu es près de moi et pourtant si loin
Qu'as-tu à perdre? Allez, dis-le-moi, s'il te plaît
Pourquoi ne me montres-tu pas que j'existe à tes yeux?
Je voulais vivre ma vie, discuter avec une fille,
Raconter mes problèmes, bébé, et tu sais comment c'est
Tu es unique, alors reste comme tu es
Je suis le garçon, s'il te plaît crois-moi,
À qui tu manqueras à jamais, ouais
 
Tu es près de moi et pourtant si loin,
Je veux que tu apprennes à me connaître,
Ce serait si bien si nous pouvions être ensemble
(Si nous pouvions être ensemble)
Oh, bébé, je n'ai pas le courage,
Car ce dont j'ai besoin, c'est l'espoir
D'une vie passée avec toi seule (Passée avec toi seule, ouais)
 
Tu es près de moi et pourtant si loin,
Je veux que tu apprennes à me connaître,
Ce serait si bien si nous pouvions être ensemble
(Si nous pouvions être ensemble)
Oh, bébé, je n'ai pas le courage,
Car ce dont j'ai besoin, c'est l'espoir
D'une vie passée avec toi seule (Passée avec toi seule, ouais)
 
Tu es près de moi et pourtant si loin,
Je veux que tu apprennes à me connaître,
Ce serait si bien si nous pouvions être ensemble
(Si nous pouvions être ensemble)
Oh, bébé, je n'ai pas le courage,
Car ce dont j'ai besoin, c'est l'espoir
D'une vie passée avec toi seule (Passée avec toi seule, ouais)
 
Comentarii