Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Genade

[Intro]
"neuriën"
 
[Verse 1]
Je hebt me in je greep
Kent je eigen kracht niet
Ik sta stevig op mijn voeten
Maar ik val als ik bij jou in de buurt ben
 
[Pre-Chorus]
Je laat me een open deur zien
En dan gooi je hem dicht in mijn gezicht
Ik kan er niet meer tegen
Ik zeg schatje
 
[Chorus]
Heb alsjeblieft genade met me
Doe voorzichtig met mijn hart
Ook al is het niet je bedoeling me pijn te doen
Je blijft me verscheuren
Wil je alsjeblieft genade hebben, genade met mijn hart
Wil je alsjeblieft genade hebben, genade met mijn hart
 
[Verse 2]
Ik zou midden in de nacht gaan rijden
Om bij jou in de buurt te zijn
Open je hart en sta getuige
Zeg me dat ik niet gek ben
 
[Pre-Chorus]
Ik vraag niet om veel
Alleen dat je eerlijk tegen me bent
Mijn trots is alles wat ik heb
Ik zeg schatje
 
[Chorus]
Heb alsjeblieft genade met me
Doe voorzichtig met mijn hart
Ook al is het niet je bedoeling me pijn te doen
Je blijft me verscheuren
Wil je alsjeblieft genade met me hebben
Ik ben een pop aan jouw touwtje
En ook al heb je goede bedoelingen
Je moet me bevrijden
Wil je alsjeblieft genade hebben, genade met mijn hart
Wil je alsjeblieft genade hebben, genade met mijn hart
 
[Bridge]
Je haalt alle lucht uit mijn longen
Scheurt alle huid van mijn botten
Ik ben bereid mijn leven op te offeren
Ik doe het met liefde twee keer
Je haalt alle lucht uit mijn longen
Scheurt alle huid van mijn botten
Ik ben bereid mijn leven op te offeren
Ik doe het met liefde twee keer
 
[Chorus]
Heb alsjeblieft genade met me
Doe voorzichtig met mijn hart
Ook al is het niet je bedoeling me pijn te doen
Je blijft me verscheuren
Wil je alsjeblieft genade met me hebben
Ik ben een pop aan jouw touwtje
En ook al heb je goede bedoelingen
Je moet me bevrijden
 
[Outro]
Ik smeek om je genade, genade
(Ik smeek je, ik smeek je)
Alsjeblieft schatje
Ik smeek je om genade, genade
Oh ik smeek je, ik smeek je, yeah
 
"neuriën"
 
Versuri originale

Mercy

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Comentarii
Miley_LovatoMiley_Lovato    Marţi, 06/06/2017 - 10:19

The source lyrics have been updated. Please review your translation.