Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Раҳгузари

=== припев =============
Ҳей, раҳгузари фирорӣи ман,
армони дилам шикаста бигзар,
Лабҳои маро ба соате чарх
бар соғаре хеш баста бигзар.
[2х]
======================
 
Ай пайку наҷоту дилрабоӣ,
Дастони маро бигир бар даст.
Аз чанги аҷал дилам раҳо кун,
В-аз бодаи меҳри худ бикун маст.
[2х]
 
припев.
 
Дар шохаи дил агар бубини,
Ҷуз ишқ дигар самар надорад.
Аз ғайри шукуфаҳои тақдир,
Чизе ба барам дигар надорам.
Бигзор барӯи шонаам сар,
Боре бишунав садои қалбам,
Танҳоӣву ёди ошиноӣ,
Дардест гарону вои қалбам.
 
припев.
 
Traducere

The Wayfarer (Rahguzar)

Chorus (2 times):
Hey, wayfarer, you are my runaway,
Make my dream come true:
For the rest of my life,
Allow my lips to drink from your chalice.
 
Verse #1 (2 times):
Oh, messenger of amazing rescue,
Put my hands into yours,
Deliver my heart from the breath of death,
And make me drunk by the wine of your love !
 
Chorus (2 last lines 2 times)
 
Verse #2:
If you look at the tree of my dreams,
Exсept for the love, there is no fruit on it.
And also, aside from the flowers of destiny,
I have nothing in my life.
Put your head on my shoulder,
And try to listen to the voice of my heart,
To reminisce about you in isolation
Is the greatest pain in my heart.
 
Chorus (2 times)
 
Comentarii