-
Раҳгузари → traducere în Engleză
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Раҳгузари
=== припев =============
Ҳей, раҳгузари фирорӣи ман,
армони дилам шикаста бигзар,
Лабҳои маро ба соате чарх
бар соғаре хеш баста бигзар.
[2х]
======================
Ай пайку наҷоту дилрабоӣ,
Дастони маро бигир бар даст.
Аз чанги аҷал дилам раҳо кун,
В-аз бодаи меҳри худ бикун маст.
[2х]припев.
Дар шохаи дил агар бубини,
Ҷуз ишқ дигар самар надорад.
Аз ғайри шукуфаҳои тақдир,
Чизе ба барам дигар надорам.
Бигзор барӯи шонаам сар,
Боре бишунав садои қалбам,
Танҳоӣву ёди ошиноӣ,
Дардест гарону вои қалбам.
припев.
Postat de tajiktexts la 2014-04-08
Ultima oară editat de Mohamed Zaki în data 2024-02-13
Traducere
The Wayfarer (Rahguzar)
Chorus (2 times):
Hey, wayfarer, you are my runaway,
Make my dream come true:
For the rest of my life,
Allow my lips to drink from your chalice.
Verse #1 (2 times):
Oh, messenger of amazing rescue,
Put my hands into yours,
Deliver my heart from the breath of death,
And make me drunk by the wine of your love !
Chorus (2 last lines 2 times)
Verse #2:
If you look at the tree of my dreams,
Exсept for the love, there is no fruit on it.
And also, aside from the flowers of destiny,
I have nothing in my life.
Put your head on my shoulder,
And try to listen to the voice of my heart,
To reminisce about you in isolation
Is the greatest pain in my heart.
Chorus (2 times)
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 10 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 10 ori
Postat de FreeSogdian la 2016-10-18
Adaugat ca răspuns la cererea jeerablades
✕
Collections with "Раҳгузари"
1. | Nigina Amonqulova 🇹🇯 - Tracklist |
Nigina Amonqulova: Top 3
1. | Дӯст надори (Dost nadori) |
2. | Мавриги (Mavrigi) |
3. | Дилбар (Dilbar) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
http://www.ok.ru/tajiktexts/topic/62489107273022