-
Sophie → traducere în Română
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Sophie
Lorsque Sophie dansait
Tout le bal s'arrêtait
Séduit, émerveillé
Pour mieux la regarder
Tourbillonner légère
Lorsque Sophie chantait
Tout le bal se taisait
Car sa voix, tout d'un coup
Semblait dire un secret
À chacun d'entre nous
Un peu plus qu'une sœur
Beaucoup plus qu'une amie
Elle avait tous les cœurs
Car bien mieux que jolie
Elle avait du mystère
Lorsque Sophie rêvait
Le bal s'illuminait
Et nous aurions suivi
Jusqu'au bout de la nuit
Sophie et ses folies
Lorsque Sophie aima
Tout le monde trembla
Et ne put s'empêcher
De haïr l'étranger
Qui allait nous la prendre
Lorsque Sophie pleura
La colère gronda
On voulut la venger
Courir la consoler
Et surtout la garder
Mais on savait très bien
Qu'on n'y pouvait plus rien
Car même dans ses pleurs
Son cœur était ailleurs
Trop loin pour nous entendre
Lorsque Sophie partit
Nous n'avons plus rien dit
Car chacun comprenait
Que nos vingt ans venaient
De partir à jamais...
Postat de Valeriu Raut la 2014-08-01
Ultima oară editat de Valeriu Raut în data 2023-01-17
Traducere
Sofia
Când Sofia dansa
Tot balul se oprea
Sedus şi minunat
Mai bine s-o privească
În vârtejuri, uşoară
Când Sofia cânta
Tot balul amuţea
Căci vocea ei, deodată
Părea să spun-o taină
Fiecăruia dintre noi
Un pic mai mult ca o soră
Mai mult decât o prietenă
Ea avea toate inimile
Că, în afară de frumoasă
Ea avea şi mister
Când Sofia visa
Balul se ilumina
Şi noi am fi urmărit
Noaptea, până la sfârşit
Sofia şi nebuniile ei
Când Sofia iubea
Toată lumea tremura
Şi nu putea să nu
Urască pe străinul
Ce urma să ne-o ia
Când Sofia plângea
Furia ne murmura
Vroiam s-o răzbunăm
Şi să o consolăm
Mai ales s-o păstrăm
Dar ştiam foarte bine
Că nimic nu puteam face
Fiindcă, chiar când plângea
Avea aiurea inima
Prea departe să ne-audă
Când Sofia pleca
Nu am mai spus nimic
Că fiecare înţelegea
Că tinereţea noastră
Acum se termina...
Mulțumesc! ❤ | ||
Postat de Valeriu Raut la 2014-08-03
Ultima oară editat de Valeriu Raut în data 2023-01-17
✕
Collections with "Sophie"
1. | Prénoms (First names) Partie VI : P-Z |
Danielle Darrieux: Top 3
1. | Le temps du muguet |
2. | Le jardin aux souvenirs |
3. | Petite fleur |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
valeriuraut@gmail.com
Nume: Vale
Rol: Editor
Contribuţie: 5619 traduceri, 2 transliterații, 7017 cântece, i s-a mulţumit de 23051 de ori, a rezolvat 1114 cereri, a ajutat 440 membri, a transcris 62 cântece, a adăugat 22 expresii, a explicat 38 expresii, a lăsat 6883 comentarii
Limbi: nativ Română, fluent Engleză, Franceză, Italiană, Spaniolă, Suedeză
Une chanson de 1959.
Le public ne sait pas que Danielle Darrieux est une bonne chanteuse. Venant d'une famille de mélomanes, elle a étudié le violoncelle au Conservatoire de musique. Elle n'a jamais étudié l'art dramatique. Pourtant, c'est le cinéma
et le théâtre qui lui ont apporté la gloire et la fortune.