-
Στην αυλή του παραδείσου → traducere în Română
✕
Traducere
În curtea paradisului
O viaţă fără surprize
Plictisitoare cu repetiţii
O viaţă ca un film pe care l-ai privit
Fără schimbări
O săptămână fără sâmbăte şi duminici
Dar când sunt cu tine, iubirea mea
În curtea paradisului
Undeva printre stelele
În cuibul mâinilor tale
Şi stau ca vrabia
Nicmic altceva nu-mi lipseşte
Nimic altceva nu cer
Doamne, cât de mult te iubesc
Şi îmi închid pleoapele
Şi mă rug să rămân
Pentru totdeauna aici
O viaţă care s-a ostenit
Ca şi cum ai auzi aceeaşi propoziţie
O viaţă foarte predictibilă
Ca şi cum iar auzi
Aceeaşi anecdotă pentru a sută oară
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Suzana Pastor | 6 ani 5 luni |
soullost | 9 ani 5 luni |
Vizitatorii au mulţumit de 3 ori
Postat de Dimi-The-Greek la 2014-11-19
Adaugat ca răspuns la cererea soullost
Versuri originale
Στην αυλή του παραδείσου
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Greacă)
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Στην αυλή του ...”
Despina Vandi: Top 3
1. | Να τη χαίρεσαι (Na ti chaíresai) |
2. | Ανάβεις Φωτιές (Anavis Foties) |
3. | Γυρίσματα (Girismata) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Dimi
Rol: Membru Senior
Contribuţie: 60 traduceri, 11 transliterații, 11 cântece, 210 mulțumiri, a rezolvat 41 de cereri a ajutat 34 membri, transcris 5 songs, a lăsat 22 comentarii
Limbi: nativ Germană, Greacă, fluent Engleză, Italiană, intermediate Franceză, Spaniolă, beginner Bulgară, Română, Slovacă, Turcă