Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Loredana Bertè

    Zona venerdì → traducere în Spaniolă

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Zona venerdì

Come è bella la vita
seduta lì
che ci mette nel sacco,
a turno qui.
E come è bella la vita
seduta lì
in divieto di sosta,
zona venerdì.
E come è bello la notte,
la notte quando dorme,
fare il gatto sul tetto
che cammina sull'orlo,
e planare distante
come solo un aliante
In una sera,
una sera di maggio amore mio,
sera che non hai pianto
l'ho fatto io.
In una sera,
una sera gigante
che ho perso io
una sera importante
anche per Dio
E come è bella la vita
la vita lo vedi,
senza nuvole, senza favole
senza...
 
Come è bella la vita
seduta lì
una sera stonata
di venerdì.
E come è bella la vita
una sera di maggio
che stringe il cuore,
che impedisce il passaggio,
anche al dolore.
Ed io lo so, sì certo,
lo so...
che fuori piove,
non c'è più sole.
Allora come sarà, sarà diverso,
allora come sarà, sarà lo stesso
se poi noi racconteremo
storie e ninna nanne
dove i supereroi,
stanno sempre più lontani
come pure gli ideali
dai sogni della gente,
che non ha proprio niente
in forse anche il presente
quasi fosse trasparente,
come il nostro scontento
ormai sepolto in quel deserto,
troppo spesso rinnegato
da un vigliacco che è scappato
attraverso stanze vuote
di una sposa senza dote.
... se poi la vita è solo una,
allora fa paura!
Né saluti né baci
però ci siamo incazzati!
E come è bella la vita
lo vedi, lo vedi!
Da quella sera, una sera di maggio
amore mio
ma quanto coraggio,
neanche Dio...
In una sera, una sera di maggio gigante,
che ho perso io
e tu ancora più grande
amore, amore, amore,
amore mio,
amore mio!
 
Traducere

Zona viernes

Qué bonita es la vida,
sentada ahí
que nos pone en el talego,
por turno aquí.
Y qué bonita es la vida
sentada ahí,
donde es prohibido aparcar,
zona viernes.
Y qué bonito es, por la noche
la noche cuando duerme,
hacer el gato sobre el techo
que camina al borde,
y planear en lo lejano
como sólo un planeador.
En una noche,
una noche de mayo, mi amor,
noche en la que no lloraste
lo hice yo.
En una noche,
una noche gigante
donde perdí yo
una noche importante
también para Dios
Y qué bonita es la vida
la vida, ya ves,
sin nubes, sin fábulas
sin...
 
Qué bonita es la vida
sentada ahí
en una noche desafinada
de viernes.
Y qué bonita es la vida
una noche de mayo
que te rompe el corazòn,
que impide el pasaje
hasta del dolor.
Y yo lo sé por seguro,
lo sé...
que afuera llueve,
no hay más sol.
Entonces cómo será, será diferente,
entonces cómo será, será igual
si luego nosotros contaremos
cuentos y canciones de cuna
donde los superheroes,
están más y más lejos
igual que los ideales
desde los suenos de la gente,
que no tiene nada en absoluto
y es incierto hasta el presente
como si fuera transparente,
como nuestra insatisfacción
ya enterrada en el desierto,
demasiadas veces renegada
por un vil que se ha escapado
a través de habitaciones vacìas
de una esposa sin dote.
... pues, si la vida es una sola,
entonces, da miedo!
Ni saludos ni besos
pero estamos cabreados.
Y qué bonita es la vida
ya lo ves, lo ves!
Desde aquella noche, una noche de mayo,
mi amor,
pero qué coraje,
ni siquiera Dios...
En una noche, una noche de mayo gigante,
donde perdí yo
y tú, aún más grande
amor, amor, amor,
mi amor,
mi amor!
 
Loredana Bertè: Top 3
Comentarii